Hai cercato la traduzione di الأمر المستند إليه da Arabo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

English

Informazioni

Arabic

الأمر المستند إليه

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Inglese

Informazioni

Arabo

1 - الأساس المستند إليه

Inglese

permanent mission of nicaragua to the united nations 1. rationale

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

المبدأ المستند إليه في اتفاق السلام

Inglese

principle in peace agreement

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وينبغي الكشف عن اﻷساس المستند إليه في التقييم.

Inglese

the basis of valuation should be disclosed.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وقد كانت خطة الأعمال لسنة 1997 هي الأساس المستند إليه في هذا التغيير.

Inglese

the foundation for this transformation has been the 1997 business plan.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

وتمثﱢل تقييمات اللجنة اﻷساس المستند إليه في العمل في هذا اﻻتجاه.

Inglese

the committee assessments serve as a basis in this direction.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

١ - ثمة فرق بين الأساس المستند إليه في وضع الميزانية وبين الأساس المحاسبي.

Inglese

1. the budget and the accounting basis are different.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

61 - ولاحظ المجلس أن النهج المستند إليه في حساب الوفورات غير متسق أو غير سليم.

Inglese

61. the board noted that the approach for calculating savings was inconsistent or inappropriate.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

أما الأساس المستند إليه لوضع البرامج التعليمية والحصول على مؤهلات حرفية فهو أساس المعايير الحرفية.

Inglese

the basis for devising education programmes and obtaining vocational qualifications is vocational standards.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

وقد شكل إطار تقييمي محدد للمبادئ التوجيهية والمعايير الاستراتيجية الأساس المستند إليه في وضع الخيارات المقترحة.

Inglese

an evaluative framework setting the key guiding principles and strategic criteria formed the basis upon which the proposed options were developed.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

ومن المفهوم أن هذه الحلقة الدراسية ستنظم وفقاً لذات اﻷساس المالي المستند إليه فيما يخص اﻷفرقة العاملة المخصصة.

Inglese

it was understood that the seminar would be organized on the same financial basis as the ad hoc working groups.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فهذه القواعد والمبادئ تكمل عمل الأمم المتحدة والمجموعات الإقليمية وهي الأساس المستند إليه لمواصلة العمل على بناء الثقة وإشاعة الطمأنينة.

Inglese

these norms and principles complement the work of the united nations and regional groups and are the basis for further work to build confidence and trust.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وأُبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، بمعلومات إضافية لشرح الأساس المستند إليه لإعادة تثبيت الوظائف.

Inglese

upon inquiry, the advisory committee was provided with additional information to explain the basis for the reinstatement.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فضلاً عن أن الأرقام المبينة في الحسابات غير مدعومة بمستندات تثبت صحتها ولا بتفاصيل عن الأساس المستند إليه في النهج الخاص المتبع في الحسابات.

Inglese

further, the figures upon which the calculations are based do not have supporting documents verifying their accuracy nor an explanation of the basis of arriving at a particular method of calculation.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

وينبغي إيﻻء اهتمام خاص للبحث المستند إليه في استحداث اﻷنشطة بما في ذلك تحديد عوامل مقاومة أنواع السلوك المحفوفة بالمخاطر والحماية منها بما فيها استعمال المخدرات.

Inglese

particular attention should be given to research which informs the development of interventions including the identification of resiliency and protective factors for risk behaviours, including substance use.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وتنعكس هذه الشواغل في التوجيه المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسة العامة والذي يشكل الأساس المستند إليه في تقييم عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية.

Inglese

such concerns are reflected in the quadrennial comprehensive policy review guidance, which constitutes the basis for evaluating the work of the united nations country teams.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

لذا توصي اللجنة بتعديل الأساس المستند إليه في حساب تكاليف الوظائف الجديدة الموافق عليها، وما يتصل بها من الموارد غير المتعلقة بالوظائف، تبعا لذلك.

Inglese

the committee therefore recommends that the costing basis for the new posts approved, as well as the related non-post resources, be adjusted accordingly.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

وبمجرد استلام حساب من المكتب وتفسير للأساس المستند إليه في إعداده، تنظر الإدارة في رفع دعوى لاسترداد الأموال ضد الموظف المعني بالأمر وفقا للسياسة العامة والإجراءات المعمول بها.

Inglese

upon receipt of a computation from oios and an explanation of the basis upon which it was made, the administration considers initiating recovery action against the staff member concerned in accordance with the established policy and procedure.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

18 - يوفر الإطار المتكامل للموارد المالية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011 الأساس المستند إليه في صندوق الأمم المتحدة للسكان في تخصيص الموارد لفترة السنوات الأربع.

Inglese

18. the integrated financial resources framework of the strategic plan, 2008-2011, provides the basis for unfpa allocation of resources for the four-year period.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

)ب( إذا كان اﻷساس المستند إليه لتصنيف الممتلكات في فئات الممتلكات التي ينبغي بيعها أو نقلها أو منحها هبة أو شطبها، أساسا سليما؛

Inglese

(b) the basis for categorizing property into those that should be sold, transferred, donated and written-off was sound;

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وينبغي توجيه الانتباه إلى التبرير المستند إليه في حظر الرحلات الجوية إلى يوغوسلافيا، والذي أورده مجلس الجماعة الأوروبية في لائحته رقم 1901/98 المؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 1998.

Inglese

attention should also be drawn to the justification for the ban on airline flights to yugoslavia, as articulated by the ec council in its regulation no. 1901/98 of 7 september 1998.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,965,215 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK