Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
● صلة اﻻقتراح باﻻلتزامات.
∙ the relevance of a proposal to the commitments.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
المسائل المتصلة باﻻلتزامات
matters relating to commitments
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
)أ( المسائل المتصلة باﻻلتزامات
(a) matters relating to commitments
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
وتأكيدا للتقيد باﻻلتزامات الدولية،
reaffirming its adherence to international obligations,
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اﻻحتياطيات الخاصة باﻻلتزامات غير المصفاة
reserves for unliquidated
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- الوفاء بحسن نية، باﻻلتزامات الدولية.
fulfilment of international obligations in good faith;
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
المخاطر المتعلقة باﻻلتزامات والمخاطر الهيكلية
liability-related and structural risks
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
وإذ قمنا باﻻلتزامات الواجبة نفي بها عمليا.
having made the appropriate commitments, we are fulfilling them in practice.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ونحـن نفـي باﻻلتزامات التي قطعناها على أنفسنا.
we are meeting the obligations we have undertaken.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الوفاء باﻻلتزامات المعلنة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة
meeting commitments made at united nations conferences
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وإن على الدول أن تفي باﻻلتزامات التي تعهدت بها.
states must meet the obligations they had undertaken.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وهذه اﻻلتزامات وثيقة اﻻتصال باﻻلتزامات المتعلقة بالتمويل.
these commitments are closely related to commitments on financing.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
من أجل الوفاء باﻻلتزامات واﻷولويات المتفق عليها عالميا
globally agreed commitments and priorities
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
تاسعا - العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء باﻻلتزامات
ix. factors and difficulties affecting the degree
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
)أ( حقوق اﻹنسان والسكان: اﻻعتراف باﻻلتزامات والمسؤوليات.
(a) human rights and population: recognizing obligations and responsibilities.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ويتعين الوفاء باﻻلتزامات على أساس فردي وليس من خﻻل تدابير منسقة.
commitments are to be fulfilled individually and not through coordinated actions.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
المادة ٤- التدابير التي ﻻ تتقيد باﻻلتزامات المترتبة على العهد
article 4 - measures derogating from the obligations under the covenant
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
خامسا- المسائل المتصلة باﻻلتزامات )البنـــد ٥)أ( مــن
(agenda item 5(a)) 45-75 21
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وحث على ضرورة تعريف الجالية الدبلوماسية بوجوب الوفاء باﻻلتزامات القانونية فورا.
he urged that it should be made known throughout the diplomatic community that legitimate obligations should be discharged promptly.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- واجب الوفاء، بنية صادقة، باﻻلتزامات الدولية المعلنة وفقا للميثاق.
- the requirement to fulfil in good faith the international obligations assumed in accordance with the charter.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: