Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
التكيف
adaptation
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
(التكيف)
article 9 (adaptation)
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
سرعة التأقلم، سرعة التكيف
rate of adaptation
Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ويزداد ضعفنا بسرعة تفوق سرعة قدرتنا على التكيف.
our vulnerability grows faster than our capacity to adapt.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
سادساً - تقييم سرعة التأثر وآثار تغير المناخ وتدابير التكيف
vulnerability assessment, climate change impacts and adaptation measures
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
أعتقد أنك استخففت بقدر سرعة خلايا النانيت في التكيف مع ظروف تغيراتهم.
i think you've underestimated how quickly the nanite cells will adapt to their changing circumstances.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
أنا لست مقتنع أن لديك سرعة القرار أنا لست مقتنع أن لديك القدرة على التكيف
i'm not convinced you have the judgment, i'm not convinced you have the temperament.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
`4` تقييم سرعة التأثر، وآثار تغير المناخ وتدابير التكيف؛
vulnerability assessment, climate change impacts and adaptation measures;
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
سادساًً - تقييم سرعة التأثر وآثار تغير المناخ وتدابير التكيف 92-121 45
information on the status of submissions of nc3 is contained in document fccc/sbi/2003/inf.4.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
وهذه الدينامية وسرعة التكيف لازمتان على الصعيد العالمي أيضا.
this dynamism and agility are also required at the global level.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
جيم- تقييم سرعة التأثر والتكيف
c. vulnerability assessment and adaptation
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
وينبغي أن تتجه مثل هذه السياسات الى زيادة سرعة التكيف مع التغيير، ﻷن مقاومة التغيير تنبع من الخوف وعدم اﻹحساس باﻷمان.
policies should aim at increasing the speed of adaptation to change. resistance to change stems from fear and insecurity.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ومن المتوقع أن تتمكن الأمم المتحدة من إثبات قدرتها على سرعة التكيف، وعلى الاضطلاع بالإصلاح الداخلي، وبخاصة إصلاح مجلس الأمن.
the united nations is expected to be able to prove its ability to adapt quickly and carry out internal reform, primarily of the security council.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
وفي الختام، ينبغي لنا أن نتخذ إجراء بعزم وعلى وجه السرعة، فيما يتعلق بأشكال التكيف والتخفيف.
in conclusion, we need to act with determination and act quickly with regard both to forms of adaptation and to mitigation.
ويتوافق ذلك مع الطموحات الوطنية بتوفير موظفين مدنيين يتمتعون بالمهارة والانضباط والثقافة العالية والقدرة والمرونة وسرعة التكيف مع البيئة والمتطلبات المتغيرة.
this is in line with national aspirations to have skilled, disciplined, highly knowledgeable, capable and versatile civil employees who can adapt quickly to changing environment and demands.
كما تتضمن إقامة المعسكرات الصيفية والمنشآت الضرورية لنشاط اﻷطفال ورعايتهم ثقافياً وفنياً وتوعيتهم فيما يتعلق بتنمية المجتمع وحماية اﻷطفال وتنمية مهارتهم ومواهبهم وربط برامجها بالقضايا اﻻجتماعية والبيئية والثقافية والوطنية واﻹنسانية عامة وتساعدهم على سرعة التكيف اﻻجتماعي.
the tala'i al-baath also organizes summer camps and establishes the necessary facilities to promote children's activities, meet their cultural and artistic needs, stimulate their awareness of social development issues, protect them and develop their skills and talents.
القطعة الإزالة السرعة التّكيّف:: التّعديل:: التضبيط مزلق سرعة عند من شاشة بعد a طابق
piece removal speed adjusting this slider alters the speed at which the pieces are removed from the screen after a match has been made.