Hai cercato la traduzione di عدم ضمان da Arabo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

English

Informazioni

Arabic

عدم ضمان

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Inglese

Informazioni

Arabo

عدم ضمان ملكية الأراضي

Inglese

insecurity of land tenure. health

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

عدم ضمان وصول المساعدات الإنسانية

Inglese

:: ensure humanitarian access

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

- احتمال عدم ضمان صحتها 37.8%

Inglese

authenticity may not be ensured 37.8%

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

شرط عدم الضمان

Inglese

‎non-warranty clause

Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

(ط) عدم ضمان الحق في الصحة للسكان.

Inglese

(i) the population is not guaranteed the right to health.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

عدم ضمان المساءلة عن استعمال الاغتصاب كسلاح حربي

Inglese

failure to ensure accountability for the use of rape as a weapon of war

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

(و) عدم ضمان الحقوق النقابية للعمال بشكل كامل.

Inglese

(f) the trade union rights of workers are not fully guaranteed.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

هذا يفسر عدم ضمان النساء لأننا نفكر بعقولنا 573 00:

Inglese

that's why women aren't allowed in the seals.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

(ج) عدم ضمان حصول المحتجزين دون سن الثامنة عشرة على التعليم؛

Inglese

(c) access to education for persons under 18 held in detention is not ensured;

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم ضمان تحصيل النفقة.

Inglese

in addition, the committee is concerned that the recovery of maintenance is not ensured.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

18 - تترتب على عدم ضمان حيازة مكان الإقامة العديد من العواقب الوخيمة.

Inglese

18. insecurity of residential tenure has many negative consequences.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

117- وما زالت اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم ضمان حرية الدين والمعتقد على أكمل وجه.

Inglese

the committee continues to be concerned that freedom of religion and belief is not fully guaranteed.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Arabo

5- عدم ضمان المستويات الأساسية الدنيا من الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي

Inglese

5. failure to ensure minimum essential levels of access to water and sanitation

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ويجب الاعتراف بأن عدم ضمان تحقيق النهوض بالمرأة ستكون له آثار طويلة الأمد على اقتصاد كازاخستان.

Inglese

it must be recognized that failure to ensure the advancement of women would have long-term effects on the economy of kazakhstan.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

1 - لا يصح اشتراط عدم ضمان البائع للثمن عند استحقاق المبيع ويفسد البيع بهذا الشرط .

Inglese

1. the stipulation that the vendor shall be absolved from liability for the price of the sold property on its being decreed by the court to belong to a third party shall not be valid and the sale subject to such stipulation shall be voidable.

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

35 - ثانيا، إن زيادة استخدام الوقود الزراعي قد يفاقم عدم ضمان حيازة الأراضي.

Inglese

35. second, the increased use of agrofuel may aggravate the insecurity of tenure.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

(د) عدم ضمان الفصل بين الأطفال والبالغين دوماً أثناء النقل من المحاكم وإليها؛

Inglese

(d) the separation between children and adults is not always guaranteed in relation to transport to and from court;

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وبالمثل، الأمانة الفنية لمختلف اللجان ينبغي عدم ضمها تحت نفس الإدارة بدون ضمان استمرار الخدمات المقدمة ونوعيتها.

Inglese

similarly, the technical secretariat of the various committees should not be combined under the same department without guaranteeing the continuity and quality of the services provided.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

فيشكل العمال وأسرهم، ضحايا عدم ضمان، وعدم استقرار، العمالة، الجماعات اﻷكثر تضررا.

Inglese

workers and their families who are affected by job instability or insecurity are extremely vulnerable.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

(س) طول التأخر في إصدار الأحكام وعدم ضمان فورية القرارات؛

Inglese

(o) the lengthy delays in adjudication and the failure to guarantee prompt decisions;

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,736,605 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK