Hai cercato la traduzione di نعلن عن الموضوع da Arabo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

English

Informazioni

Arabic

نعلن عن الموضوع

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Inglese

Informazioni

Arabo

خروج عن الموضوع

Inglese

not relevant. you haven't said anything to iris about all this, have you?

Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ماذا عن الموضوع؟

Inglese

how about profiles?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

أخبريني عن الموضوع

Inglese

tell me about it.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

إنحرفتُ عن الموضوع.

Inglese

i got sidetracked.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

تكلمت عن الموضوع؟

Inglese

talked about it?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

- ستكلمينه عن الموضوع؟

Inglese

- oh, you're gonna talk to him?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

بذلك نعلن عن موضوعنا

Inglese

thereby announcing our theme.

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

.نريد ان نعلن عن أمر مهم

Inglese

we have a big announcement.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

نعلن عن حالة طوارئ قصوى سيدي

Inglese

greyhound 16 declaring absolute emergency, sir.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

-نعلن عن المشاكل قبل حدوثها

Inglese

we give notice of bad news.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

نحن لا نعلن عن صلات عائلتنا هنا

Inglese

we're not exactly advertising that family connection around here. all right, great.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

ونحن نعلن عن العقاقير، أليس كذلك؟

Inglese

and we push drugs, right?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

دعونا الآن نعلن عن نعمة الإنقاذ هذه.

Inglese

let us now proclaim his saving grace.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

عندما نعلن عن إغلاق الأبواب نهائياً

Inglese

when we announce the doors are closed for good,

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

كنا نعلن عن قدومنا بالنشرات والطبول والصفافير

Inglese

we'd send out flyers,bang drums,blow whistles.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

.هنا طائرة الرئاسة، نعلن عن حالة الطواريء

Inglese

this is air force one, declaring an emergency.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

قرأ عن موضوع

Inglese

read up

Ultimo aggiornamento 2020-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

ونحن نعلن عن استعدادنا لمواصلة علاقات التعاون هذه.

Inglese

we state our readiness to continue these cooperative relations.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

(س. س. ) تطالب بأن نعلن عن علاقتنا،

Inglese

c.c. is demanding that we go public with our relationship, which is impossible.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

-عن موضوع شيق ...

Inglese

-... an excellent topic.

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,825,361 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK