Hai cercato la traduzione di وبالتنسيق da Arabo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

English

Informazioni

Arabic

وبالتنسيق

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Inglese

Informazioni

Arabo

وبالتنسيق مع حُكم القاضي (تيري لويس)

Inglese

in accordance with judge terry lewis's ruling,

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

وبالتنسيق على المستوى القطري جهات فاعلة عديدة وأبعاد مختلفة.

Inglese

coordination at country level has many actors and different dimensions.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Arabo

وتم الإجلاء بناء على طلب المنظمات الإنسانية وبالتنسيق مع السلطات السودانية.

Inglese

the evacuation was conducted at the request of humanitarian organizations and in coordination with sudanese authorities.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

(ب) لا تزال هناك صعوبات متصلة بمحدودية الموارد وبالتنسيق؛

Inglese

there are still challenges related to limited resources and coordination; and

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وتم الإجلاء بناء على طلب المنظمات الإنسانية وبالتنسيق مع السلطات السودانية.

Inglese

the evacuation was conducted at the request of humanitarian organizations and in coordination with sudanese authorities.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

وينبغي تنفيذ الإصلاح في بيئة تتسم بشفافية كاملة وبالتنسيق مع الدول الأعضاء.

Inglese

the reform should be carried out in an environment of complete transparency and in coordination with member states.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

وسوف نعمل بصورة ثنائية وبالتنسيق مع باقي أعضاء مجلس الأمن للحث على المساهمة بهذه الأصول.

Inglese

we will work bilaterally and in coordination with other security council members to urge contributions of these assets.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

اللجنــة اﻹحصائيـة - الفريق العامـــل المعنـــي بالبرامج اﻹحصائية الدولية وبالتنسيق اﻹحصائي الدولي

Inglese

statistical commission - working group on international statistical programmes and coordination

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وهناك غيرها يقدم التوجيه للعمل مع المجموعات الشريكة وبالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.

Inglese

still others provide direction in working with partner groups and in coordinating with other united nations agencies.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وبناء على ما ذلك وبالتنسيق مع الإدارات المختصة بالوزارة، تتلخص أهداف المشروع فيما يلي:

Inglese

وbased ontheforegoing, and in coordinationwiththe competent departmentsof the ministry,the objectives ofthe projectcan be summed up as follows:

Ultimo aggiornamento 2013-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

أ . تتولى المديرية، وبالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة، المهام والصلاحيات التالية:

Inglese

a- the directorate shall, in coordination with the concerned authorities, have the following duties and powers:

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

ونقترح تقييم برامج التكيف الهيكلي مع المشاركة الاجتماعية، وبالتنسيق مع أعمال متابعة اتفاقات كوبنهاغن.

Inglese

we propose the evaluation of adjustment programmes with social participation and in coordination with the follow-up of the copenhagen agreements.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وبالتنسيق مع وكالات الإغاثة الأخرى، ركزت اليونيسيف على توفير المياه ومجموعات لوازم الوقاية الصحية للأسر المشردة.

Inglese

in coordination with other relief agencies, unicef had focused on the provision of water and hygiene kits to displaced families.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

76 - وبالتنسيق مع المؤتمر الوطني العام، اتخذت الحكومة الليبية خطوات مختلفة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.

Inglese

76. in coordination with the general national congress, the libyan government had taken various steps towards promoting and protecting human rights.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

والقيام، بمشاركة الأطراف الإيفوارية وبالتنسيق مع عملية التيسير، بتحديد دور الأمم المتحدة في متابعة عملية السلام.

Inglese

to determine with ivorian parties, and in liaison with the facilitation, the role of the united nations in the follow-up of the peace process.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وبالتنسيق مع المعهد الوطني للمرأة، وبخاصة محور الصحة والعنف، يجري وضع بروتوكول لتحديد ومعالجة العنف المنزلي ضد المرأة.

Inglese

in coordination with the inam, specifically the health and violence branch, a protocol is being prepared to identify and address domestic violence against women.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وتطرقت اﻻجتماعات الى مسائل عملية تتصل بتسجيل أفرقة ووحدات اﻹغاثة الدولية، وبتعبئة اﻻستجابة الدولية للكوارث، وبالمبادئ التوجيهية التشغيلية وبالتنسيق داخل البلد.

Inglese

the meetings addressed practical issues related to the registration of international relief teams and units, mobilization of international disaster response, operational guidelines and in-country coordination.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

- مساعدة الحكومة على القيام، دون إبطاء وبالتنسيق الوثيق مع الشركاء الدوليين الآخرين، بتنفيذ استراتيجيتها الأمنية الوطنية الشاملة؛

Inglese

- to assist the government in implementing, without delay and in close coordination with other international partners, its comprehensive national security strategy;

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,528,906 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK