Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ثم اخذ الكاس وشكر واعطاهم فشربوا منها كلهم.
na ka mau ia ki te kapu, a, ka mutu te whakawhetai, ka hoatu ki a ratou: a ka inumia e ratou katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ورد رئيس السقاة الى سقيه. فأعطى الكاس في يد فرعون.
a whakahokia ana e ia te tino kaiwhakainu ki tana mahi whakainu, hei hoatu i te kapu ki te ringa o parao
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ولكن ليمتحن الانسان نفسه وهكذا يأكل من الخبز ويشرب من الكاس.
engari kia uiui te tangata ki a ia ano, ka kai ai i taua taro, ka inu ai i taua kapu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ايها الفريسي الاعمى نقّ اولا داخل الكاس والصحفة لكي يكون خارجهما ايضا نقيا.
e te parihi matapo, matua horoia a roto o te kapu, o te pereti, kia ma ai hoki a waho
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فأخذت الكاس من يد الرب وسقيت كل الشعوب الذين ارسلني الرب اليهم.
katahi ahau ka tango i te kapu i te ringa o ihowa, whakainumia ana ma nga iwi katoa i unga nei ahau e ihowa ki a ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فانكم كلما اكلتم هذا الخبز وشربتم هذه الكاس تخبرون بموت الرب الى ان يجيء.
i nga wa katoa hoki e kai ai koutou i tenei taro, e inu ai i tenei kapu, e whakakitea ana e koutou te matenga o te ariki, kia tae mai ra ano ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اطربي وافرحي يا بنت ادوم يا ساكنة عوص. عليك ايضا تمر الكاس. تسكرين وتتعرين
kia hari, kia koa, e te tamahine a eroma e noho na i te whenua o uhu; ka tae atu ano te kapu ki a koe; ka haurangi koe, ka whakarere ano koe i ou kakahu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
قائلا يا ابتاه ان شئت ان تجيز عني هذه الكاس. ولكن لتكن لا ارادتي بل ارادتك.
ka mea, e pa, ki te pai koe, tangohia atu tenei kapu i ahau: otira kauaka e waiho i taku e pai ai, engari i tau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فقال له الرب انتم الآن ايها الفريسيون تنقون خارج الكاس والقصعة واما باطنكم فمملوء اختطافا وخبثا.
ka mea te ariki ki a ia, tenei koutou, e nga parihi, te horoi nei i waho o te kapu, o te rihi; ko roto ia o koutou e ki ana i te pahua, i te kino
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
جازوها كما هي ايضا جازتكم وضاعفوا لها ضعفا نظير اعمالها. في الكاس التي مزجت فيها امزجوا لها ضعفا.
hoatu ki a ia tana i homai ai ki a koutou, takiruatia nga mea mona, kia rite ki ana mahi: ko te kapu i whakakiia e ia kia rua a koutou whakakinga mona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فقالا له نستطيع. فقال لهما يسوع اما الكاس التي اشربها انا فتشربانها وبالصبغة التي اصطبغ بها انا تصطبغان.
ka mea raua ki a ia, e ahei ano. ka ki atu a ihu ki a raua, e inu ano korua i te kapu ka inumia e ahau; e iriiria korua ki te iriiringa e iriiria ai ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ثم تقدم قليلا وخرّ على وجهه وكان يصلّي قائلا يا ابتاه ان امكن فلتعبر عني هذه الكاس. ولكن ليس كما اريد انا بل كما تريد انت.
a haere ana ia ki tahaki tata atu, ka takoto tapapa, ka inoi, ka mea, e toku matua, ki te mea e ahei, kia pahemo atu tenei kapu i ahau: otira kaua e waiho i taku e pai ai, engari i tau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لانه هكذا قال الرب. ها ان الذين لا حق لهم ان يشربوا الكاس قد شربوا فهل انت تتبرأ تبرؤا. لا تتبرأ بل انما تشرب شربا.
ko te kupu hoki tenei a ihowa: nana, ko te hunga i takoto nei te tikanga kia kaua e inu i te kapu, he pono ka inumia e ratou; a ko koe ranei te mea e kore rawa e whiua? e kore e kore ka whiua koe, engari ka tino inu nei koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فاجاب يسوع وقال لستما تعلمان ما تطلبان. أتستطيعان ان تشربا الكاس التي سوف اشربها انا وان تصطبغا بالصبغة التي اصطبغ بها انا. قالا له نستطيع.
otira ka whakahoki a ihu, ka mea, kahore korua e mohio ki ta korua e inoi nei. e ahei ranei korua te inu i te kapu meake inumia e ahau, kia iriiria hoki ki te iriiringa ka iriiria nei ahau? ka mea raua ki a ia, e ahei ano
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اذا اي من اكل هذا الخبز او شرب كاس الرب بدون استحقاق يكون مجرما في جسد الرب ودمه.
mo reira ki te kai he tetahi, ki te inu he i te kapu a te ariki, ka whai hara ia i te tinana, i nga toto, o te ariki
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: