Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
والمدن التي تعطون من ملك بني اسرائيل من الكثير تكثرون ومن القليل تقللون. كل واحد حسب نصيبه الذي ملكه يعطي من مدنه للاويين
ora, no tocante �s cidades que dareis da possessão dos filhos de israel, da tribo que for grande tomareis muitas, e da que for pequena tomareis poucas; cada uma segundo a herança que receber dará as suas cidades aos levitas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ويكون اذ تكثرون وتثمرون في الارض في تلك الايام يقول الرب انهم لا يقولون بعد تابوت عهد الرب ولا يخطر على بال ولا يذكرونه ولا يتعهدونه ولا يصنع بعد.
e quando vos tiverdes multiplicado e frutificado na terra, naqueles dias, diz o senhor, nunca mais se dirá: a arca do pacto do senhor; nem lhes virá ela ao pensamento; nem dela se lembrarão; nem a visitarão; nem se fará mais.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
قل -أيها الرسول- : لا أقدرُ على جَلْبِ خير لنفسي ولا دفع شر يحل بها إلا ما شاء الله ، ولو كنت أعلم الغيب لفعلت الأسباب التي أعلم أنها تكثِّر لي المصالح والمنافع ، ولاتَّقيتُ ما يكون من الشر قبل أن يقع ، ما أنا إلا رسول الله أرسلني إليكم ، أخوِّف من عقابه ، وأبشر بثوابه قومًا يصدقون بأني رسول الله ، ويعملون بشرعه .
dize : eu mesmo não posso lograr , para mim , mais benefício nem mais prejuízo do que o que for da vontade de deus . ese estivesse de posse do incognoscível , aproveitar-me-ia de muitos bens , e o infortúnio jamais me açoitaria .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: