Hai cercato la traduzione di بينكم da Arabo a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

Romanian

Informazioni

Arabic

بينكم

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Romeno

Informazioni

Arabo

فاجاب يسوع وقال لهم لا تتذمروا فيما بينكم.

Romeno

isus le -a răspuns: ,,nu cîrtiţi între voi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ثم تناول كاسا وشكر وقال خذوا هذه واقتسموها بينكم.

Romeno

Şi a luat un pahar, a mulţămit lui dumnezeu, şi a zis: ,,luaţi paharul acesta, şi împărţiţi -l între voi;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ايها الاخوة ان ضل احد بينكم عن الحق فردّه احد

Romeno

fraţilor, dacă s'a rătăcit vreunul dintre voi dela adevăr, şi -l întoarce un altul,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

أعلى احد بينكم مشقات فليصلّ. أمسرور احد فليرتل.

Romeno

este vreunul printre voi în suferinţă? să se roage! este vreunul cu inimă bună? să cînte cîntări de laudă!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

اي لنتعزى بينكم بالايمان الذي فينا جميعا ايمانكم وايماني

Romeno

sau mai degrabă, ca să ne îmbărbătăm laolaltă în mijlocul vostru, prin credinţa, pe care o avem împreună, şi voi şi eu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

تكون شريعة واحدة لمولود الارض وللنزيل النازل بينكم.

Romeno

aceeaş lege va fi pentru băştinaş ca şi pentru străinul, care va locui în mijlocul vostru.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

واما الزنى وكل نجاسة او طمع فلا يسمّ بينكم كما يليق بقديسين

Romeno

curvia, sau orice altfel de necurăţie, sau lăcomia de avere, nici să nu fie pomenite între voi, aşa cum se cuvine unor sfinţi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي هُيِّئت للكافرين .

Romeno

temeţi-vă de focul pregătit tăgăduitorilor !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ان علامات الرسول صنعت بينكم في كل صبر بآيات وعجائب وقوات.

Romeno

semnele unui apostol le-aţi avut printre voi în toată răbdarea, prin semne, puteri şi minuni cari au fost făcute între voi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

اذ انتم تعرفون كيف يجب ان يتمثل بنا لاننا لم نسلك بلا ترتيب بينكم

Romeno

voi înşivă ştiţi ce trebuie să faceţi ca să ne urmaţi; căci noi n'am trăit în neorînduială, între voi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

بل آثامكم صارت فاصلة بينكم وبين الهكم وخطاياكم سترت وجهه عنكم حتى لا يسمع.

Romeno

ci nelegiuirile voastre pun un zid de despărţire între voi şi dumnezeul vostru; păcatele voastre vă ascund faţa lui şi -l împiedecă să v'asculte!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

انا اخبرت وخلّصت واعلمت وليس بينكم غريب. وانتم شهودي يقول الرب وانا الله.

Romeno

eu am vestit, am mîntuit, am proorocit, nu sînt străin între voi; voi Îmi sînteţi martori-,zice domnul, -că eu sînt dumnezeu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ارعوا رعية الله التي بينكم نظّارا لا عن اضطرار بل بالاختيار ولا لربح قبيح بل بنشاط.

Romeno

păstoriţi turma lui dumnezeu, care este supt paza voastră, nu de silă, ci de bună voie, după voia lui dumnezeu; nu pentru un cîştig mîrşav, ci cu lepădare de sine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فيرجمه جميع رجال مدينته بحجارة حتى يموت. فتنزع الشر من بينكم ويسمع كل اسرائيل ويخافون

Romeno

Şi toţi oamenii din cetatea lui să -l ucidă cu pietre, şi să moară. astfel să curăţi răul din mijlocul tău, pentruca tot israelul s'audă şi să se teamă.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

اطلب الى الشيوخ الذين بينكم انا الشيخ رفيقهم والشاهد لآلام المسيح وشريك المجد العتيد ان يعلن

Romeno

sfătuiesc pe presbiterii (sau: bătrîn.) dintre voi, eu, care sînt un presbiter (sau: bătrîn.) ca şi ei, un martur al patimilor lui hristos, şi părtaş al slavei care va fi descoperită:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

لا يخدعنّ احد نفسه. ان كان احد يظن انه حكيم بينكم في هذا الدهر فليصر جاهلا لكي يصير حكيما.

Romeno

nimeni să nu se înşele: dacă cineva dintre voi se crede înţelept în felul veacului acestuia, să se facă nebun, ca să ajungă înţelept.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

« نحن قدَّرنا » بالتشديد والتخفيف « بينكم الموت وما نحن بمسبوقين » بعاجزين .

Romeno

noi am sorocit moartea printre voi şi nimeni nu ne-o poate lua înainte

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

« ثم إنكم » أيها الناس فيما بينكم من المظالم « يوم القيامة عند ربكم تختصمون » .

Romeno

apoi în ziua Învierii , vă veţi certa înaintea domnului vostru .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ارسلت بينكم وبأ على طريقة مصر. قتلت بالسيف فتيانكم مع سبي خيلكم واصعدت نتن محالّكم حتى الى انوفكم فلم ترجعوا اليّ يقول الرب.

Romeno

am trimes în voi ciuma, ca în egipt; v'am ucis tinerii cu sabia, şi am lăsat să vi se ia caii, am făcut să vi se suie în nări duhoarea taberii voastre. Şi cu toate acestea, tot nu v'aţi întors la mine, zice domnul.`` -

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

قال ذو القرنين : ما أعطانيه ربي من الملك والتمكين خير لي مِن مالكم ، فأعينوني بقوة منكم أجعل بينكم وبينهم سدًا .

Romeno

el spuse : “ puterea pe care mi-a dăruit-o domnul meu este binele . ajutaţi-mă cu tărie şi voi face între voi şi ei un zid .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,300,285 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK