Hai cercato la traduzione di اضطرابا da Arabo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

Russian

Informazioni

Arabic

اضطرابا

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Russo

Informazioni

Arabo

ففي بعض البلدان، يشهد الوضع اضطرابا.

Russo

В ряде стран ситуация весьма неспокойная.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وقد شهدنا قرنا كان اﻷكثر اضطرابا في تاريخ البشرية.

Russo

Мы приближаемся к завершению наиболее бурного столетия в истории человечества.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

تنعقد الدورة الحالية في وقت من أكثر أوقات عصرنا اضطرابا.

Russo

Нынешняя сессия происходит в один из самых тревожных периодов нашего времени.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وعلى المنظمة أن تجد دورهــا وتعزز أهميتها في عالم يزداد اضطرابا.

Russo

Организации приходится заново определять свою роль и укреплять свой авторитет во все более неспокойном мире.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وأثار ذلك اضطرابا كبيرا في صفوف الشعوب اﻷصلية التي تعيش في البلد.

Russo

Это послужило причиной серьезных волнений среди коренных народов, проживающих в стране.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

(هـ) إذا أدخل الفعل الذي ارتكبه اضطرابا كبيرا على النقل؛

Russo

e) если таким деянием оно вызывает серьезное нарушение транспортного сообщения;

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فقالوا له ماذا نصنع بك ليسكن البحر عنا. لان البحر كان يزداد اضطرابا.

Russo

И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

أما مستوى التمويل اللازم للعراق فقد أحدث اضطرابا كبيرا في معطيات الصورة العامة.

Russo

Столь высокие потребности обусловлены в основном необходимостью финанси-рования деятельности в Ираке.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ذلك أن منع الأنشطة الإنمائية في أشد المناطق اضطرابا من البلد لم يكن عملا مأمون النتائج.

Russo

Ограниченность деятельности в области развития в наиболее нестабильных районах страны не могла не повлечь за собой определенных последствий.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وبالطبع فإن من حق الﻻجئين الحصول على معاملة كريمة وهم يواجهون اضطرابا كبيرا في حياتهم.

Russo

Разумеется, беженцы имеют право на достойное обращение в переживаемое ими время тяжелых испытаний.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

كما يمكن لمعدات الصيد التي تحدث اضطرابا بسطح الرواسب أن تغير من توزيع حجم جسيمات الرواسب أو خصائصها.

Russo

Применение рыболовных снастей, вызывающих возмущение поверхностных осадков, может вызывать изменения в гранулометрическом распределении осадков или их характеристиках.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ففي أفريقيا، من جهة، بُذلت جهود جريئة من أجل إحﻻل السﻻم في هذه المنطقة اﻷشد اضطرابا.

Russo

В Африке, с одной стороны, были предприняты энергичные усилия по установлению мира в наиболее неспокойных районах.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

"إن تركيا تقع في قلب عدة مناطق تشكل الجــزء اﻷكثــر اضطرابا في النصف الشمالي من الكرة اﻷرضيــة.

Russo

"Турция находится в самом эпицентре нескольких регионов, и это способствует тому, что ее район является самым неспокойным в северном полушарии.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Arabo

والمعونة التي تقدمها سلوفاكيا، وهي بلد صغير، موجهة منذ عام 2003 إلى المناطق الأكثر اضطرابا في العالم.

Russo

С 2003 года Словакия -- небольшое государство -- целенаправленно предоставляет помощь странам, расположенным в наиболее проблемных регионах мира.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

السيد أكرم )باكستان( )تكلم باﻻنكليزية(: لم أكن أظن أن هذا سـيثير اضطرابا في اللجنــة.

Russo

Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Я отнюдь не думал, что мое предложение вызовет процедурный беспорядок в Комитете.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

82 - ويساورني شديـد القلق إزاء ما أُبلـِـغ عنه من انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان في الأشهر الأخيرة في أنحـاء جنوب السودان الأكثر اضطرابا.

Russo

82. Я крайне обеспокоен сообщениями о серьезных нарушениях прав человека, совершенных в последние месяцы в наиболее неспокойных районах Южного Судана.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

(ب) التدابير الرامية إلى تحسين فهم الإدمان على المخدرات باعتباره اضطرابا صحيا متعدّد العوامل مزمنا لكنه قابل للمعالجة؛

Russo

b) меры по обеспечению более глубокого понимания проблемы наркомании как хронического, но поддающегося лечению многофакторного расстройства здоровья;

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وستُعزَّز أيضا شبكات الإنذار المجتمعي التي تستخدم أجهزة الاتصال اللاسلكي والهواتف بين قواعد عمليات السرايا/قواعد العمليات المؤقتة والمجتمعات المحلية في المناطق الأشد اضطرابا.

Russo

Сети оповещения, на уровне общин использующие радио- и телефонную связь, также улучшат коммуникацию между ротными оперативными базами, временными оперативными базами и местными общинами в особо нестабильных районах.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

47 - ورغم الآمال الكبيرة المعلَّقة، فقد برزت الهيئة للوجود في ظروف تشهد اضطرابا اقتصاديا وضغوطا مالية تؤثِّر سلبا على قدرة العديد من شركائها على تقديم التبرعات.

Russo

47. Несмотря на свои высокие ожидания, Структура > была сформирована в обстановке экономических потрясений и финансовых затруднений, которые негативно сказываются на способности многих ее партнеров вносить взносы.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Arabo

إﻻ أن اتجاه النمو شهد اضطرابا خﻻل السنتين الماضيتين، حيث سجلت النفقات اﻻجمالية الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية معدل نمو سالب )الرسم ٥(.

Russo

Однако в последние два года тенденция к росту прекратилась, поскольку был отмечен отрицательный рост ОВБР (диаграмма 5).

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,823,913 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK