Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
وكل الذين سمعوه بهتوا من فهمه واجوبته.
все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وهتاف بوق وصوت كلمات استعفى الذين سمعوه من ان تزداد لهم كلمة.
не к трубному звуку и гласу глаголов, который слышавшие просили, чтобы к ним более не было продолжаемо слово,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ثم رجع الرعاة وهم يمجدون الله ويسبحونه على كل ما سمعوه ورأوه كما قيل لهم
И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وشاعت أخبار وصول القبعات الحمر في أرجاء المدينة حتى إن الجرحى الذين كانوا في الملعب رفضوا الذهاب إلى مستشفى دونكا أثناء الظهيرة بعد ما سمعوه عن اختطاف الجرحى منه.
Новости о прибытии красных беретов циркулировали в городе в таком ключе, что даже раненые на стадионе лица отказались выехать в > во второй половине дня, услышав, что из нее вывозились раненые.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
241 - وذكر السيد عبد الله الداير أنّ جميع أفراد الأسرة كانوا في المنـزل، متجمّعين في غرفة واحدة بسبب قصف سابق كانوا قد سمعوه من قبل.
241. Гн Аль-Дайер заявил о том, что его семья находилась дома и что все собрались в одной комнате изза артиллерийского обстрела, который они слышали ранее.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ونظراً لأن الحادث "يتعلق فقط بشجار يتسم بقدر من الحدة وأن آخرين سمعوه عن بعد ... "، رأى النائب العام للمنطقة أن العبارات التي تفوه بها صاحب العمل لا يمكن أن تعتبر علنية.
Ввиду того, что "имел место только громкий спор, который слышали находившиеся на некотором расстоянии другие лица ... ", окружной прокурор сделал вывод о том, что высказывания работодателя нельзя считать публичными.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(د) أُبلغ المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب التابع للجنة حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2000 بإساءة المعاملة التي كان يتعرض لها خوانغ تسي، وهي موثقة تماماً مع وجود أدلة موضوعية مثل أثر الجرح في رأسه وسنّه الناقصة والأشخاص المتعددين الذين سمعوه يتحدث عن محاولة انتحار، يقدم عليها رجل "لم يعد يطيق هذا الجحيم "، على حد تعبيره.
d) информация о жестоком обращении, которому подвергся Хуан Ци в июне 2000 года, была представлена Специальному докладчику по вопросу о пытках Комиссии по правам человека и полностью задокументирована с учетом таких объективных доказательств, как наличие шрама на его голове, отсутствие у него зуба и того факта, что ряд видевших его лиц рассказали о попытке самоубийства человека, который, по его собственным словам, не мог "больше выносить этот ад ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta