Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
وكل الذين سمعوه بهتوا من فهمه واجوبته.
все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وهتاف بوق وصوت كلمات استعفى الذين سمعوه من ان تزداد لهم كلمة.
не к трубному звуку и гласу глаголов, который слышавшие просили, чтобы к ним более не было продолжаемо слово,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم رجع الرعاة وهم يمجدون الله ويسبحونه على كل ما سمعوه ورأوه كما قيل لهم
И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وشاعت أخبار وصول القبعات الحمر في أرجاء المدينة حتى إن الجرحى الذين كانوا في الملعب رفضوا الذهاب إلى مستشفى دونكا أثناء الظهيرة بعد ما سمعوه عن اختطاف الجرحى منه.
Новости о прибытии красных беретов циркулировали в городе в таком ключе, что даже раненые на стадионе лица отказались выехать в > во второй половине дня, услышав, что из нее вывозились раненые.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
241 - وذكر السيد عبد الله الداير أنّ جميع أفراد الأسرة كانوا في المنـزل، متجمّعين في غرفة واحدة بسبب قصف سابق كانوا قد سمعوه من قبل.
241. Гн Аль-Дайер заявил о том, что его семья находилась дома и что все собрались в одной комнате изза артиллерийского обстрела, который они слышали ранее.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ونظراً لأن الحادث "يتعلق فقط بشجار يتسم بقدر من الحدة وأن آخرين سمعوه عن بعد ... "، رأى النائب العام للمنطقة أن العبارات التي تفوه بها صاحب العمل لا يمكن أن تعتبر علنية.
Ввиду того, что "имел место только громкий спор, который слышали находившиеся на некотором расстоянии другие лица ... ", окружной прокурор сделал вывод о том, что высказывания работодателя нельзя считать публичными.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(د) أُبلغ المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب التابع للجنة حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2000 بإساءة المعاملة التي كان يتعرض لها خوانغ تسي، وهي موثقة تماماً مع وجود أدلة موضوعية مثل أثر الجرح في رأسه وسنّه الناقصة والأشخاص المتعددين الذين سمعوه يتحدث عن محاولة انتحار، يقدم عليها رجل "لم يعد يطيق هذا الجحيم "، على حد تعبيره.
d) информация о жестоком обращении, которому подвергся Хуан Ци в июне 2000 года, была представлена Специальному докладчику по вопросу о пытках Комиссии по правам человека и полностью задокументирована с учетом таких объективных доказательств, как наличие шрама на его голове, отсутствие у него зуба и того факта, что ряд видевших его лиц рассказали о попытке самоубийства человека, который, по его собственным словам, не мог "больше выносить этот ад ".
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível