Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
يجب أن نتذكرهم كلهم.
Мы должны помнить о них всех.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
كلهم من أصل إيطالي ".
Все эти лица - итальянского происхождения ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
فهو يمس نسيج حياة السكان كلهم.
Он затрагивает саму основу жизни всех жителей.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فارس وكوش وفوط معهم كلهم بمجن وخوذة
Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
عدد المنتفعات (كلهم من النساء)
в накфах Кол-во бенефициаров (все бенефициары-женщины)
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
جعبتهم كقبر مفتوح. كلهم جبابرة.
Колчан его – как открытый гроб; все они люди храбрые.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
بل على العكس من ذلك كلهم أفارقة.
Напротив, все жители страны - африканцы.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فالرئيس ونواب الرئيس الأربعة كلهم رجال.
Президент Республики и четыре его заместителя являются мужчинами.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ثم اخذ الكاس وشكر واعطاهم فشربوا منها كلهم.
И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فهؤلاء كلهم مشهودا لهم بالايمان لم ينالوا الموعد
И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وحوكموا كلهم بنجاح في المحاكم وتم تسليم بعضهم.
Все были привлечены к суду, а некоторые выданы другим странам.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
والصرب في كرواتيا لم يحملوا كلهم السﻻح ضد الحكومة.
Не все сербы в Хорватии выступали с оружием в руках против правительства.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
أما الخبراء الوطنيون الآخرون كلهم فقد مولتهم حكوماتهم أو منظماتهم.
Все другие национальные эксперты финансировались их правительствами или организациями.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
92- تتكون المحكمة الدستورية من خمسة قضاة يعملون كلهم بشكل جزئي.
92. В состав Конституционного суда входят пять судей, все из которых работают в нем неполное рабочее время.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وفي ذات الوقت، يأتون كلهم بمعرفة وخبرة إقليمية قيمة للمجلس.
В то же время все они привносят в работу Совета ценные региональные знания и опыт.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
كما أنشئت آليات تنسيق وأقيمت علاقات عمل فعالة مع أصحاب المصلحة المعنيين كلهم.
Были созданы координационные механизмы и налажены эффективные рабочие отношения со всеми соответствующими заинтересованными сторонами.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
18- وتقر المقررة الخاصة بأن الأطفال الذين يعملون لا يتعرضون كلهم للاستغلال.
18. Специальный докладчик признает, что не все работающие дети подвергаются эксплуатации.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وتتوفر للسكان كلهم فرص الحصول على كل خدمات الحماية الصحية، دون تمييز بين الجنسين.
Все население, без дискриминации по признаку пола, имеет доступ к службам охраны здоровья.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(أ) الأطراف المعنية: كلهم أفراد من شعب يوكبا الأصلي؛
а) участвующие стороны: все стороны являются представителями народа юкпа;
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
26- ويتولى خمسة مفوضين رئاسة لجنة ولاية واشنطن لحقوق الإنسان، ويُعَينهم الحاكم كلهم.
26. КПЧШВ возглавляют пять членов Комиссии, все из которых назначаются губернатором.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: