Hai cercato la traduzione di երկրորդ da Armeno a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Armenian

English

Informazioni

Armenian

երկրորդ

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Armeno

Inglese

Informazioni

Armeno

Երկրորդ ամսի քսանեօթներորդ օրը երկիրը ցամաքեց:

Inglese

and in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Երկրորդ շարքը նռնաքար էր, շափիւղայ եւ յասպիս:

Inglese

and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Վրանի երկրորդ՝ հիւսիսային կողմի համար պատրաստեց քսան մոյթ

Inglese

and for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Մի գառ կը զոհես առաւօտեան, իսկ երկրորդ գառը կը զոհես երեկոյեան:

Inglese

the one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Երկրորդ գետի անունը Գեհոն է: Նա պատում է Եթովպացւոց երկիրը:

Inglese

and the name of the second river is gihon: the same is it that compasseth the whole land of ethiopia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Դարձեալ յղիացաւ Ռաքէլի նաժիշտ Բալլան եւ երկրորդ որդի ծնեց Յակոբի համար:

Inglese

and bilhah rachel's maid conceived again, and bare jacob a second son.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Նա տեսաւ մի երկրորդ երազ. ահա մէկ ցօղունից բուսնում էին ընտիր ու գեղեցիկ եօթը հասկեր:

Inglese

and he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Այս դարձեալ երկրորդ նշանն է, որ արեց Յիսուս՝ Հրէաստանից Գալիլիա գալուց յետոյ:

Inglese

this is again the second miracle that jesus did, when he was come out of judaea into galilee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Կ՚առնես երկրորդ խոյը, եւ Ահարոնն ու նրա որդիները իրենց ձեռքերը կը դնեն խոյի գլխին:

Inglese

and thou shalt take the other ram; and aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Եգիպտացիների երկրից դուրս գալու երկրորդ ամսուայ տասնհինգերորդ օրը իսրայէլացի ողջ ժողովուրդը անապատում դժգոհեց Մովսէսից ու Ահարոնից:

Inglese

and the whole congregation of the children of israel murmured against moses and aaron in the wilderness:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Միացման տեղում, շերտերի եզրին դրեց յիսուն ճարմանդ եւ յիսուն ճարմանդ էլ դրեց երկրորդ կցուածքի շերտի եզրին:

Inglese

and he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Սա երկկողմանի dvd սկավառակ է։ Դուք բեռնել եք երկրորդ կողմը։ Շուռ տվեք dvd֊ին և շարունակեք։

Inglese

this is a two-sided dvd. you have booted from the second side. turn the dvd over then continue.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Շերտերի կցուածքի մի կողմից մէկ շերտի եզերքին կապոյտ ճարմանդներ պէտք է դնես: Նոյնը պէտք է անես նաեւ երկրորդ կցուածքի արտաքին շերտի եզերքին:

Inglese

and thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Առաջին ամսուայ երկրորդ շաբաթ օրը, երբ նա անցնում էր արտերի միջով, նրա աշակերտները հասկ էին պոկում, շփում իրենց ափի մէջ եւ ուտում:

Inglese

and it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Հիմա երկրի վրայ եղած սովի երկրորդ տարին է, եւ հինգ տարի եւս կայ, որ ո՛չ վար է լինելու, ո՛չ հունձ:

Inglese

for these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Աստուած տարածութիւնը կոչեց երկինք: Աստուած տեսաւ, որ լաւ է: Եւ եղաւ երեկոյ, եւ եղաւ առաւօտ՝ օր երկրորդ:

Inglese

and god called the firmament heaven. and the evening and the morning were the second day.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Յիսուն ճարմանդ կը դնես մի շերտի վրայ, յիսուն ճարմանդ էլ՝ կը դնես երկրորդ կցուածքի շերտի կողմից: Բոլոր ճարմանդները միմեանց դիմաց պէտք է լինեն:

Inglese

fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Դարձեալ յղիացաւ Լիան, Յակոբի համար ծնեց երկրորդ որդի եւ ասաց. «Քանի որ Տէրը լսեց, որ ատելի եմ, սրան էլ պարգեւեց ինձ»: Եւ նրա անունը դրեց Շմաւոն:

Inglese

and she conceived again, and bare a son; and said, because the lord hath heard that i was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name simeon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Armeno

Այդ տարին անցաւ. նրանք երկրորդ տարին եկան Յովսէփի մօտ եւ ասացին. «Արդեօ՞ք կորստի կը մատնուենք մեր տիրոջ կողմից: Տէ՛ր, եթէ արծաթ կար, վերջացաւ, եթէ ոչխարներ եւ անասուններ՝ քեզ մօտ են: Մենք այլեւս ոչինչ չունենք մեր տիրոջը տալու, բացի մեր անձերից ու մեր հողից:

Inglese

when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, we will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,367,118 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK