Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ecen hartan habitatzen da diuinitatezco bethetassun gucia corporalqui.
כי בו בגופו שכן כל מלא האלהות ובו אתם נמלאים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deposit ona beguireçac spiritu sainduaz, cein habitatzen baita gutan.
שמר את הפקדון הטוב בעזרת רוח הקדש השכן בנו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina subiranoa ezta escuz eguin templetan habitatzen nola prophetác erraiten baitu,
אבל העליון לא ישכן בהיכלות מעשי ידים כאשר אמר הנביא׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eztaquiçue ecen iaincoaren temple çaretela, eta iaincoaren spiritua habitatzen dela çuetan?
הלא ידעתם כי היכל אלהים אתם ורוח אלהים שכן בקרבכם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada orain guehiagoric eznaiz ni hura eguiten dudana, baina nitan habitatzen den bekatua.
ועתה לא אנכי עוד הפעל אתו כי אם החטא הישב בי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina promessaren araura ceru berrién eta lur berriaren beguira gaude ceinétan iustitia habitatzen baita.
ואנחנו כפי הבטחתו מחכים לשמים חדשים ולארץ חדשה אשר צדק ילין בם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ala vste duçue ecen scripturác alferretan erraiten duela, inuidiatara aurthiten du çuetan habitatzen den spirituac?
או התדמו בנפשכם כי לריק אמר הכתוב בקנאה יתאוה לרוח השכן בקרבנו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta discipuluetaric batbederac bere ahalaren arauez, delibera ceçaten aiutatan cerbaiten igortera iudean habitatzen ciraden anayey.
ויועצו התלמידים לשלח איש איש מאשר תשיג ידו לעזרת האחים הישבים ביהודה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina saul gueroago fortificatzenago cen, eta confunditzen cituen damascen habitatzen ciraden iuduac, confirmatuz ecen haur cela christ.
ושאול היה הולך וחזק ויהם את היהודים ישבי דמשק בהוכיחו כי זה הוא המשיח׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada baldin cer nic nahi ezpaitut hura eguiten badut, eznaiz guehiagoric ni, hura eguiten dudana, baina nitan habitatzen den bekatua.
ואם את אשר לא רציתי בו אני עשה לא עוד אנכי הפעל כי החטא הישב בקרבי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orduan ilkiric chaldeoén herritic habita cedin charranen. eta handic, haren aita hil cenean iaincoac eraman ceçan hura çuec habitatzen çareten lur hunetara.
ויצא מארץ כשדים וישב בחרן ואחרי מות אביו העביר אתו משם אל הארץ הזאת אשר אתם ישבים בה עתה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta haur eguin içan cen bi vrthez: hala non asian habitatzen ciraden guciéc, ençuten baitzutén iesus iaunaren hitza, hambat iuduéc nola grecoéc.
וכן היתה כשנתים ימים עד כי שמעו כל ישבי אסיא גם יהודים גם יונים את דבר ישוע האדון׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ecen iusto hunec hayén artean habitatzen celaric ikustez eta ençutez egunetic egunera tormentatzen çuen bere bihotz iustoa, hayen obra gaichtoén causaz)
כי הצדיק הזה בשבתו בתוכם האדיב את נפשו הישרה יום יום בראותו ובשמעו מעשי רשעם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada baldin iesus hiletaric resuscitatu duenaren spiritua habitatzen bada çuetan, christ hiletaric resuscitatu duenac, viuificaturen ditu çuen gorputz mortalac-ere bere spiritu çuetan habitatzen denaren causaz.
ואם ישכן בקרבכם רוח המעיר את ישוע מן המתים הוא אשר העיר את המשיח מן המתים גם את גויותיכם המתות יחיה על ידי רוחו השכן בקרבכם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ordea çuec etzarete haraguian, baina spirituan: baldin behinçát iaincoaren spiritua habitatzen bada çuetan: baina baldin edoceinec christen spiritua ezpadu, haina ezta haren.
ואתם אינכם בבשר כי אם ברוח אם אמנם רוח האלהים שכן בקרבכם כי מי שאין בו רוח המשיח איננו שלו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina çutic cegoela pierrisec hamequequin, altcha ceçan bere voza, eta minça cequién, cioela, guiçon iuduác eta ierusalemen habitatzen çareten guciác, haur iaquiçue, eta beharriez har itzaçue ene hitzac.
אז יעמד פטרוס ועשתי העשר עמו וישא את קולו וידבר אליהם אנשי יהודה וישבי ירושלים כלכם זאת תודע לכם והאזינו אל דברי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
begizta sakonegi habiaratu da.
לולאות מקוננות עמוק מדיי.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: