Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ecen hartan habitatzen da diuinitatezco bethetassun gucia corporalqui.
כי בו בגופו שכן כל מלא האלהות ובו אתם נמלאים׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
deposit ona beguireçac spiritu sainduaz, cein habitatzen baita gutan.
שמר את הפקדון הטוב בעזרת רוח הקדש השכן בנו׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
baina subiranoa ezta escuz eguin templetan habitatzen nola prophetác erraiten baitu,
אבל העליון לא ישכן בהיכלות מעשי ידים כאשר אמר הנביא׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eztaquiçue ecen iaincoaren temple çaretela, eta iaincoaren spiritua habitatzen dela çuetan?
הלא ידעתם כי היכל אלהים אתם ורוח אלהים שכן בקרבכם׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bada orain guehiagoric eznaiz ni hura eguiten dudana, baina nitan habitatzen den bekatua.
ועתה לא אנכי עוד הפעל אתו כי אם החטא הישב בי׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
baina promessaren araura ceru berrién eta lur berriaren beguira gaude ceinétan iustitia habitatzen baita.
ואנחנו כפי הבטחתו מחכים לשמים חדשים ולארץ חדשה אשר צדק ילין בם׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ala vste duçue ecen scripturác alferretan erraiten duela, inuidiatara aurthiten du çuetan habitatzen den spirituac?
או התדמו בנפשכם כי לריק אמר הכתוב בקנאה יתאוה לרוח השכן בקרבנו׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta discipuluetaric batbederac bere ahalaren arauez, delibera ceçaten aiutatan cerbaiten igortera iudean habitatzen ciraden anayey.
ויועצו התלמידים לשלח איש איש מאשר תשיג ידו לעזרת האחים הישבים ביהודה׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
baina saul gueroago fortificatzenago cen, eta confunditzen cituen damascen habitatzen ciraden iuduac, confirmatuz ecen haur cela christ.
ושאול היה הולך וחזק ויהם את היהודים ישבי דמשק בהוכיחו כי זה הוא המשיח׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bada baldin cer nic nahi ezpaitut hura eguiten badut, eznaiz guehiagoric ni, hura eguiten dudana, baina nitan habitatzen den bekatua.
ואם את אשר לא רציתי בו אני עשה לא עוד אנכי הפעל כי החטא הישב בקרבי׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
orduan ilkiric chaldeoén herritic habita cedin charranen. eta handic, haren aita hil cenean iaincoac eraman ceçan hura çuec habitatzen çareten lur hunetara.
ויצא מארץ כשדים וישב בחרן ואחרי מות אביו העביר אתו משם אל הארץ הזאת אשר אתם ישבים בה עתה׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta haur eguin içan cen bi vrthez: hala non asian habitatzen ciraden guciéc, ençuten baitzutén iesus iaunaren hitza, hambat iuduéc nola grecoéc.
וכן היתה כשנתים ימים עד כי שמעו כל ישבי אסיא גם יהודים גם יונים את דבר ישוע האדון׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(ecen iusto hunec hayén artean habitatzen celaric ikustez eta ençutez egunetic egunera tormentatzen çuen bere bihotz iustoa, hayen obra gaichtoén causaz)
כי הצדיק הזה בשבתו בתוכם האדיב את נפשו הישרה יום יום בראותו ובשמעו מעשי רשעם׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bada baldin iesus hiletaric resuscitatu duenaren spiritua habitatzen bada çuetan, christ hiletaric resuscitatu duenac, viuificaturen ditu çuen gorputz mortalac-ere bere spiritu çuetan habitatzen denaren causaz.
ואם ישכן בקרבכם רוח המעיר את ישוע מן המתים הוא אשר העיר את המשיח מן המתים גם את גויותיכם המתות יחיה על ידי רוחו השכן בקרבכם׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ordea çuec etzarete haraguian, baina spirituan: baldin behinçát iaincoaren spiritua habitatzen bada çuetan: baina baldin edoceinec christen spiritua ezpadu, haina ezta haren.
ואתם אינכם בבשר כי אם ברוח אם אמנם רוח האלהים שכן בקרבכם כי מי שאין בו רוח המשיח איננו שלו׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
baina çutic cegoela pierrisec hamequequin, altcha ceçan bere voza, eta minça cequién, cioela, guiçon iuduác eta ierusalemen habitatzen çareten guciác, haur iaquiçue, eta beharriez har itzaçue ene hitzac.
אז יעמד פטרוס ועשתי העשר עמו וישא את קולו וידבר אליהם אנשי יהודה וישבי ירושלים כלכם זאת תודע לכם והאזינו אל דברי׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
begizta sakonegi habiaratu da.
לולאות מקוננות עמוק מדיי.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: