Hai cercato la traduzione di escuineco da Basco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Basque

French

Informazioni

Basque

escuineco

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Basco

Francese

Informazioni

Basco

eta io ceçan hetaric batec sacrificadore principalaren cerbitzaria, eta edequi cieçon escuineco beharria.

Francese

et l`un d`eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l`oreille droite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

guero monumentera sarthuric, ikus ceçaten lagun gaztebat escuineco aldean iarria, abillamendu churi luce batez veztitua: eta ici citecen

Francese

elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d`une robe blanche, et elles furent épouvantées.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ecen dauid-ec erraiten du harçaz, contemplatzen nuen iauna neure aitzinean bethiere: ecen neure escuineco aldean daut higui eznadin

Francese

car david dit de lui: je voyais constamment le seigneur devant moi, parce qu`il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta harc dioste, egotzaçue sarea vnciaren escuineco aldera, eta eridenen duçue. egotz ceçaten bada, eta guehiagoric ecin hura tira ceçaqueten arrainén anhitzez.

Francese

il leur dit: jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina nic erraiten drauçuet, eztieçoçuela resisti gaizquiari: baina baldin norbeitec io baheça eure escuineco mathelán, itzul ieçóc bercea-ere.

Francese

mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. si quelqu`un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l`autre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta simon pierrisec nola baitzuen ezpatá, idoqui ceçan hura, eta io ceçan sacrificadore subiranoaren cerbitzaria, eta ebaqui cieçón escuineco beharria: eta cerbitzariaren icena cen malchus.

Francese

simon pierre, qui avait une épée, la tira, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l`oreille droite. ce serviteur s`appelait malchus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,037,274,699 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK