Hai cercato la traduzione di guiçonaren da Basco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Basque

English

Informazioni

Basque

guiçonaren

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Basco

Inglese

Informazioni

Basco

bada guiçonaren semea sabbathoaren-ere iabe da.

Inglese

therefore the son of man is lord also of the sabbath.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ecen guiçonaren asserreac iaincoaren iustitiá eztu complitzen.

Inglese

for the wrath of man worketh not the righteousness of god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta guiçonaren etsay beraren domesticoac içanen dirade.

Inglese

and a man's foes shall be they of his own household.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

halaber içanen da guiçonaren semea declaraturen den egunean.

Inglese

even thus shall it be in the day when the son of man is revealed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ecen ethorri içan da guiçonaren semea galdu cenaren saluatzera.

Inglese

for the son of man is come to save that which was lost.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

guero erraiten cerauen, guiçonaren semea iabe da sabbathoaren-ere.

Inglese

and he said unto them, that the son of man is lord also of the sabbath.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

hemendic harát guiçonaren semea iarria içanen da iaincoaren verthutearen escuinean.

Inglese

hereafter shall the son of man sit on the right hand of the power of god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

cer date bada baldin ikus badeçaçue guiçonaren semea igaiten lehen cen lekura?

Inglese

what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta orduan ikussiren duté guiçonaren semea datorquela hodeyetan bothere eta gloria handirequin.

Inglese

and then shall they see the son of man coming in the clouds with great power and glory.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta harc ihardesten çuela érran ciecén, haci ona ereiten duena da guiçonaren semea.

Inglese

he answered and said unto them, he that soweth the good seed is the son of man;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina nola baitziraden noeren egunac, hala içanen da guiçonaren semearen ethortea-ere.

Inglese

but as the days of noe were, so shall also the coming of the son of man be.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

badaquiçue ecen bi egunen buruän bazco eguiten dela, eta guiçonaren semea tradituren dela crucifica dadinçat.

Inglese

ye know that after two days is the feast of the passover, and the son of man is betrayed to be crucified.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ecen nola ionas niniuacoey signo içan baitzayen, hala içanen çayó guiçonaren semea-ere generatione huni.

Inglese

for as jonas was a sign unto the ninevites, so shall also the son of man be to this generation.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ecen emazteari iracastea, eztiarocat permetitzen, ezeta guiçonaren gainean authoritatez vsatzea, baina den silentiotan.

Inglese

but i suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ala guiçonaren arauez gauça hauc erraiten ditut? ala legueac-ere eztitu gauça hauc erraiten?

Inglese

say i these things as a man? or saith not the law the same also?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ecen guiçonaren semea-ere ezta ethorri cerbitzatu içatera, baina cerbitzatzera, eta bere viciaren anhitzengatic rançoinetan emaitera.

Inglese

for even the son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ecen guiçonac eztu estali behar buruä, iaincoaren imaginá eta gloriá denaz gueroz: baina emaztea, guiçonaren gloriá da.

Inglese

for a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of god: but the woman is the glory of the man.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

erraiten drauçuet, ecen hayén mendequioa eguinen duela sarri. baina guiçonaren semea dathorrenean, eridenen othe du federic lurrean?

Inglese

i tell you that he will avenge them speedily. nevertheless when the son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

badiotsuet bada, norc-ere ni aithorturen bainau guiçonen aitzinean, guiçonaren semeac-ere aithorturen du hura iaincoaren aingueruén aitzinean.

Inglese

also i say unto you, whosoever shall confess me before men, him shall the son of man also confess before the angels of god:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ala eztaquiçue, anayeác, (ecen leguea eçagutzen duteney minço natzaye) nola legueac dominatione duen guiçonaren gainean vici den artean?

Inglese

know ye not, brethren, (for i speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,059,045 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK