Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
orduan bada erran ciecén iesusec claroqui, lazaro hil da:
tunc ergo dixit eis iesus manifeste lazarus mortuus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen gauça hauc erraiten dituztenéc, claroqui eracusten dute ecen bere herriaren ondoan dabiltzala.
qui enim haec dicunt significant se patriam inquirer
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diotsate bere discipuluéc, huná, orain claroqui minço aiz, eta comparationeric batre eztuc erraiten.
dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta claroqui propos hunez minçatzen cen. orduan apparta ceçan pierrisec, eta has cequión reprotchatzen.
et palam verbum loquebatur et adprehendens eum petrus coepit increpare eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen iaincoaren hirá claroqui eracusten da cerutic, eguiá iniustitiatan daducaten guiçonén infidelitate eta iniustitia ororen contra:
revelatur enim ira dei de caelo super omnem impietatem et iniustitiam hominum eorum qui veritatem in iniustitiam detinen
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada spirituac claroqui erraiten dic ecen azqueneco demboretan reuoltaturen diradela batzu fedetic spiritu abusariey behatzen çaiztela, eta deabruén doctriney,
spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemonioru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta esaiasec hardieça hartzen du, eta erraiten, eriden içan naiz bilhatzen eznindutenéz, eta claroqui aguertu içan natzaye ene galderic eguiten etzuteney.
esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guero berriz eçar citzan escuac haren beguién gainean, eta berriz goiti beha eraci cieçón: eta senda cedin, eta ikusten cituen vrrundanic-ere claroqui guciac.
deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: