Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
huná, aitzinetic erran drauçuet.
ecce praedixi vobi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta harc erran ciecen, ekaztaçue huna.
qui ait eis adferte illos mihi hu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina haur da ioel prophetáz erran içan dena.
sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gauça hauc erran drauzquiçuet scandaliza etzaiteztençát:
haec locutus sum vobis ut non scandalizemin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina hec etzeçaten adi erran cerauen hitza.
et ipsi non intellexerunt verbum quod locutus est ad illo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina harc erran ciecén comparatione haur, cioela,
et ait ad illos parabolam istam dicen
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta erran cieçoten ecen iesus nazareno iragaiten cela.
dixerunt autem ei quod iesus nazarenus transire
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erran ceçaten bada iuduéc, horra nola maite çuen.
dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esquer bada iaincoari haren dohain erran ecin daitenaz.
gratias deo super inenarrabili dono eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
compli ledinçát esaias prophetáz erran içan cena, cioela,
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam propheta
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erran cieçoten bada, iauna, eman ieçaguc bethiere ogui hori.
dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erran cieçoten bada, nolatan irequi içan dirade hire beguiac?
dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ceini erran içan baitzayón, isaactan deithuren çaic hacia)
ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina harc erran ciecén, nic viandabat dut iateco, çuec eztaquiçuenic.
ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erran cieçoten bada, cer eguinen dugu eguin ditzagunçat iaincoaren obrác?
dixerunt ergo ad eum quid faciemus ut operemur opera de
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina emazteari erran cieçón, eure fedeac saluatu au: oha baquerequin.
dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pac
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina harenganat beguiac çorrozturic pierrisec ioannesequin erran ceçan, beheçac gureganat.
intuens autem in eum petrus cum iohanne dixit respice in no
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina iesusec erran ciecén, eztute ioaiteco mengoaric, eyeçue ceuroc iatera.
iesus autem dixit eis non habent necesse ire date illis vos manducar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina harc erran ciecén, eztute guciéc ardiesten hitz haur, baina eman içan çayenéc.
qui dixit non omnes capiunt verbum istud sed quibus datum es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta erran cieçén anhitz gauça comparationez, cioela, huná, ereillebat ilki cedin ereitera.
et locutus est eis multa in parabolis dicens ecce exiit qui seminat seminar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: