Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
baina hala-ere hayén testimoniagea etzén conforme.
bet viņu liecībā nebija saskaņas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haren testimoniagea recebitu duenac ciguilatu du ecen iaincoa eguiati dela.
kas viņa liecību pieņēmis, tas apzīmogojis, ka dievs ir patiesīgs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baldin nic testificatzen badut neure buruäz, ene testimoniagea ezta sinhesteco.
ja es pats dodu liecību par sevi, mana liecība nav patiesa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina çuen leguean-ere scribatua da, ecen bi guiçonen testimoniagea sinhesteco dela.
un jūsu bauslībā rakstīts, ka divu cilvēku liecība ir pareiza (5.moz.17,6; 19,15).
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bercebat da testificatzen duenic niçaz, eta badaquit ecen eguiazco dela niçaz testificatzen duen testimoniagea.
ir cits, kas liecina par mani; un es zinu, ka liecība, kādu viņš par mani dod, ir patiesa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina orain leguea gabe iaincoaren iustitiá manifestatu içan da, leguearen eta prophetén testimoniagea duela.
bet tagad dieva taisnība atklājusies neatkarīgi no likuma; to apliecina bauslība un pravieši.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta cer ikussi eta ençun baitu hura testificatzen du: baina haren testimoniagea nehorc eztu recebitzen.
un ko viņš redzēja un dzirdēja, par to viņš liecina; bet viņa liecību neviens nepieņem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta ikus baineçan ciostana, lehiadi eta ilki adi fitetz ierusalemetic, ecen eztié recebituren hic niçaz emanen drauean testimoniagea.
un es redzēju viņu man sakām: steidzies un žigli izej no jeruzalemes, jo viņi tavu liecību par mani nepieņems.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta ni ethorri içan naicenean çuetara, anayeác, eznaiz ethorri eloquentiazco edo sapientiazco excellentiarequin, iaincoaren testimoniagea denuntiatzen nerauçuela.
arī es, brāļi, pie jums nākdams, nenācu ar augstu valodu vai gudrību, lai pasludinātu jums kristus liecību.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta acabatu duqueitenean bere testimoniagea abysmetic igaiten den bestiác, guerla eguinen dic hayen contra, eta garaithuren citic eta hilen:
un kad viņi beigs savu liecību, tad zvērs, kas izkāpj no bezdibeņa, karos pret tiem, tos uzvarēs un tos nonāvēs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haur da discipulu hura ceinec testificatzen baitu gauça hauçaz, eta gauça hauc harc scribatu ditu: eta badaquigu ecen eguiazco dela haren testimoniagea.
Šis ir tas māceklis, kas par šo liecību dod un uzrakstīja šo; un mēs zinām, ka viņa liecība patiesa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eguiaz eguiaz erraiten drauat, ecen daquigun gauçá erraiten dugula, eta ikussi dugun gauçáz testificatzen dugula: baina gure testimoniagea eztuçue recebitzen.
patiesi, patiesi, es tev saku: mēs runājam, ko zinām, un liecinām, ko redzam, bet jūs mūsu liecību nepieņemat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen gure gloriatzea haur da, gure conscientiaren testimoniagea ecen iaincoaren simplicitaterequin eta puritaterequin, ez haraguiaren sapientiarequin, baina iaincoaren gratiarequin conuersatu vkan dugula munduan, eta principalqui çuec baithan.
bet mūsu gods ir mūsu sirdsapziņas liecība, ka mēs sirds vienkāršībā un vaļsirdībā uz dievu, ne miesīgā gudrībā, bet dieva žēlastībā staigājam šinī pasaulē, it sevišķi starp jums.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dathorrenean glorificatu dençát bere sainduetan, eta miragarri eguin dadinçat sinhesten duten gucietan (ceren gure çuec baitharaco testimoniagea sinhetsi içan baita) egun hartan:
tanī dienā viņš nāks, lai tiktu pagodināts savos svētajos un lai visi ticīgie viņu apbrīnotu, jo jūs ticējāt mūsu liecībai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceinec testificatu vkan baitu iaincoaren hitzaz eta iesus christen testimoniageaz eta ikussi vkan dituen gauça guciéz.
kas apliecinājis dieva vārdu un jēzus kristus liecību, un ko vien viņš redzējis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: