Results for testimoniagea translation from Basque to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Latvian

Info

Basque

testimoniagea

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Latvian

Info

Basque

baina hala-ere hayén testimoniagea etzén conforme.

Latvian

bet viņu liecībā nebija saskaņas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

haren testimoniagea recebitu duenac ciguilatu du ecen iaincoa eguiati dela.

Latvian

kas viņa liecību pieņēmis, tas apzīmogojis, ka dievs ir patiesīgs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baldin nic testificatzen badut neure buruäz, ene testimoniagea ezta sinhesteco.

Latvian

ja es pats dodu liecību par sevi, mana liecība nav patiesa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina çuen leguean-ere scribatua da, ecen bi guiçonen testimoniagea sinhesteco dela.

Latvian

un jūsu bauslībā rakstīts, ka divu cilvēku liecība ir pareiza (5.moz.17,6; 19,15).

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bercebat da testificatzen duenic niçaz, eta badaquit ecen eguiazco dela niçaz testificatzen duen testimoniagea.

Latvian

ir cits, kas liecina par mani; un es zinu, ka liecība, kādu viņš par mani dod, ir patiesa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina orain leguea gabe iaincoaren iustitiá manifestatu içan da, leguearen eta prophetén testimoniagea duela.

Latvian

bet tagad dieva taisnība atklājusies neatkarīgi no likuma; to apliecina bauslība un pravieši.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta cer ikussi eta ençun baitu hura testificatzen du: baina haren testimoniagea nehorc eztu recebitzen.

Latvian

un ko viņš redzēja un dzirdēja, par to viņš liecina; bet viņa liecību neviens nepieņem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ikus baineçan ciostana, lehiadi eta ilki adi fitetz ierusalemetic, ecen eztié recebituren hic niçaz emanen drauean testimoniagea.

Latvian

un es redzēju viņu man sakām: steidzies un žigli izej no jeruzalemes, jo viņi tavu liecību par mani nepieņems.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ni ethorri içan naicenean çuetara, anayeác, eznaiz ethorri eloquentiazco edo sapientiazco excellentiarequin, iaincoaren testimoniagea denuntiatzen nerauçuela.

Latvian

arī es, brāļi, pie jums nākdams, nenācu ar augstu valodu vai gudrību, lai pasludinātu jums kristus liecību.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta acabatu duqueitenean bere testimoniagea abysmetic igaiten den bestiác, guerla eguinen dic hayen contra, eta garaithuren citic eta hilen:

Latvian

un kad viņi beigs savu liecību, tad zvērs, kas izkāpj no bezdibeņa, karos pret tiem, tos uzvarēs un tos nonāvēs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

haur da discipulu hura ceinec testificatzen baitu gauça hauçaz, eta gauça hauc harc scribatu ditu: eta badaquigu ecen eguiazco dela haren testimoniagea.

Latvian

Šis ir tas māceklis, kas par šo liecību dod un uzrakstīja šo; un mēs zinām, ka viņa liecība patiesa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eguiaz eguiaz erraiten drauat, ecen daquigun gauçá erraiten dugula, eta ikussi dugun gauçáz testificatzen dugula: baina gure testimoniagea eztuçue recebitzen.

Latvian

patiesi, patiesi, es tev saku: mēs runājam, ko zinām, un liecinām, ko redzam, bet jūs mūsu liecību nepieņemat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen gure gloriatzea haur da, gure conscientiaren testimoniagea ecen iaincoaren simplicitaterequin eta puritaterequin, ez haraguiaren sapientiarequin, baina iaincoaren gratiarequin conuersatu vkan dugula munduan, eta principalqui çuec baithan.

Latvian

bet mūsu gods ir mūsu sirdsapziņas liecība, ka mēs sirds vienkāršībā un vaļsirdībā uz dievu, ne miesīgā gudrībā, bet dieva žēlastībā staigājam šinī pasaulē, it sevišķi starp jums.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

dathorrenean glorificatu dençát bere sainduetan, eta miragarri eguin dadinçat sinhesten duten gucietan (ceren gure çuec baitharaco testimoniagea sinhetsi içan baita) egun hartan:

Latvian

tanī dienā viņš nāks, lai tiktu pagodināts savos svētajos un lai visi ticīgie viņu apbrīnotu, jo jūs ticējāt mūsu liecībai.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ceinec testificatu vkan baitu iaincoaren hitzaz eta iesus christen testimoniageaz eta ikussi vkan dituen gauça guciéz.

Latvian

kas apliecinājis dieva vārdu un jēzus kristus liecību, un ko vien viņš redzējis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,515,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK