Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
doista, neprijatelji moji?
are my enemies?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi ste jedno drugom neprijatelji.
with enmity between yourselves.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nevjernici su vam, doista, otvoreni neprijatelji.
in truth the disbelievers are an open enemy to you.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oni su pravi neprijatelji, pa ih se pričuvaj!
they are like propped-up timber. they think every shout is aimed at them.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"naši neprijatelji su srbija i garda cara lazara."
"our enemies are serbia and the guard of czar lazar."
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
isto tako smo mi dali da svakom vjerovjesniku nevaljalci neprijatelji budu.
and even scals we appointed unto every prophet an enemy from among the culprits.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pa uistinu, oni su moji neprijatelji, izuzev gospodara svjetova,
"for they are enemies to me; not so the lord and cherisher of the worlds;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
prijatelji će tog dana jedni drugima neprijatelji biti - izuzev bogobojaznih.
all intimate friends on that day will become each others enemies except for the pious,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"izlazite" – reče on – "jedni drugima bićete neprijatelji!
(allah) said: "get down, one of you an enemy to the other [i.e. adam, hawwa (eve), and shaitan (satan), etc.].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"izlazite iz njega svi" – reče on – "jedni drugima ćete neprijatelji biti!"
(allah) said:"get you down (from the paradise to the earth), both of you, together, some of you are an enemy to some others.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta