Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Наблюдаваната непропорционалност в смъртните случаи между двете терапевтични групи не може да бъде обяснена.
le déséquilibre du nombre de décès observé entre les deux groupes de traitement est inexpliqué.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В рамките на този вариант са отхвърлени редица специфични алтернативи поради непропорционалност с конкретните цели.
dans le cadre de cette option, plusieurs variantes spécifiques ont été rejetées car elles n’étaient pas proportionnées aux objectifs recherchés.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Този подход обаче би довел до раздробяване и непропорционалност на избирателните права на европейските граждани в рамките на ЕС33.
toutefois, une telle approche entraînerait une fragmentation et une asymétrie des droits de vote accordés aux citoyens de l’union dans toute l’ue33.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Създава се коригиращ механизъм срещу евентуална непропорционалност на броя на молбите, които приема всяка държава членка съгласно предишните критерии.
un mécanisme correcteur est établi en cas de disproportion du nombre de demandes que chaque État membre doit prendre en charge selon les critères antérieurs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16 включени само умерено лекувани пациенти с непропорционалност на базовото вирусно натоварване и прекъсвания на лечението между двете рамена, тези резултати трябва да се интерпретират внимателно.
cependant, ces résultats doivent être interprétés avec prudence car les patients inclus dans cette étude n'étaient que modérément prétraités, avec un déséquilibre entre les deux groupes de traitement pour la charge virale à l’ inclusion.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Числената непропорционалност на туморите на гърдата, пикочния мехур и простатата трябва да се вземат под внимание; тя ще бъде допълнително изследвана в постмаркетингови проучвания.
le déséquilibre numérique des tumeurs du sein, de la vessie et de la prostate doit être considéré avec attention, il sera plus amplement investigué dans les études post-commercialisation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Обаче, тъй като в това изпитване са били включени само умерено лекувани пациенти с непропорционалност на базовото вирусно натоварване между двете рамена, тези резултати трябва да се интерпретират внимателно.
cependant, ces résultats doivent être interprétés avec prudence car les patients inclus dans cette étude n'étaient que modérément prétraités, avec un déséquilibre entre les deux groupes de traitement pour la charge virale à l'inclusion.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Обаче, тъй като в това изпитване са били включени само умерено лекувани пациенти с непропорционалност на базовото вирусно натоварване и прекъсвания на лечението между двете рамена, тези резултати трябва да се интерпретират внимателно.
cependant, ces résultats doivent être interprétés avec prudence car les patients inclus dans cette étude n'étaient que modérément prétraités, avec un déséquilibre entre les deux groupes de traitement pour la charge virale à l’ inclusion.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Съдът отбелязва, че би имал основание да установи, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото предвид неподходящия размер на глобата, само ако размерът на санкцията е не просто неподходящ, но и прекомерен до степен на непропорционалност.
la cour relève que, ce n’est que dans la mesure où elle estimerait que le niveau de la sanction est non seulement inapproprié, mais également excessif, au point d’être disproportionné, qu’il y aurait lieu de constater une erreur de droit commise par le tribunal, en raison du caractère inapproprié du montant d’une amende.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Анализът на статистическата непропорционалност, извършен от ПРУ на оригиналния продукт в собствената му база данни, е показателен за сигнал по отношение на безопасността за "енцефалопатия", свързана с леветирацетам.
l'analyse de la disproportionnalité statistique réalisée par le titulaire d’amm dans sa propre base de données était suggestive d'un signalement de sécurité pour « encéphalopathie » associée au lévétiracétam.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
В допълнение към това, оценките при анализите на непропорционалността в системата за съобщаване на нежелани реакции (faers) на Агенцията за храни и лекарства (fda) и базите данни vigibase, предполагат възможна връзка между арипипразол и хълцане.
en outre, les scores des analyses de disproportionnalité dans les bases de données adverse event reporting system (aers) de la food and drug administration (fda) et vigibase suggèrent une association possible entre l'aripiprazole et le hoquet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: