Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
няма пряко отношение към основния въпрос.
it has no direct bearing on the main question.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Този анализ ще има пряко отношение към избора на територията и стратегията на рибарската група.
these considerations will have a direct bearing on the flag area and strategy.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Разглобяемите части, чието действие има пряко отношение към безопасността, се обозначават с маркировката „pi“.
demountable parts with a direct safety function shall be pi-marked.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Подкрепата трябва да има пряко антициклично въздействие.
support should have a direct counter-cyclical impact.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ЕИСК би могъл да има пряко участие в този орган.
the eesc could be directly involved in such a body.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Това ще има пряко въздействие върху пазара на работната сила.
that has a direct impact on the employment market.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Арктическият съвет е международен, междуправителствен форум, който има пряко отношение към устойчивото развитие на Арктика и опазването на околната среда.
the arctic council is an international, intergovernmental forum that is directly concerned with the arctic's sustainable development and environmental protection.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Следователно това има пряко отражение върху оценката по критерий 1.
therefore this has a direct impact in the assessment of criterion 1.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ясно е, че европейското законодателство има пряко въздействие върху обществеността.
it is clear that european legislation has a direct impact on the public.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Изборът на методи и видове, които да се използват, има пряко отражение както върху броя на използваните животни, така и върху хуманното отношение към тях.
the choice of methods and the species to be used have a direct impact on both the numbers of animals used and their welfare.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Управителят на инфраструктурата има пряка отговорност по отношение улесняването на разрешителната процедура.
the im has a direct responsibility in the context of facilitating the authorisation process.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
националните уредби и други материали, които имат пряко отношение към борбата със замърсяването на морето с нефт или с други вредни вещества;
national regulations and other matters which have a direct bearing on combating pollution at sea by oil other harmful substances;
Кредитната криза има пряко въздействие от скоростта, с която Европа осъществява необходимите промени.
the credit crunch is having a direct impact on the speed with which europe is making the changes required.
Засегнатите въпроси имат пряко отношение към възможностите на Европа за конкурентноспособност на ниво познание, което е определящ фактор за постигане на целите от Лисабонската стратегия за конкурентноспособност.
these issues have a direct impact on europe's capacity to compete through knowledge, a determining factor to reach the goals of the lisbon agenda for competitiveness.
Маркировката „pi“ се поставя преди пускането на пазара на ново транспортируемо оборудване под налягане или разглобяеми части на транспортируемо оборудване под налягане, чието действие има пряко отношение към безопасността.
the pi marking shall be affixed before the new transportable pressure equipment or demountable parts of transportable pressure equipment having a direct safety function are placed on the market.
В този смисъл спазването на правото на изслушване има пряко значение за гарантиране на правото на ефективен съдебен контрол.
in that sense, respect for the right to be heard is directly relevant to ensuring the right to effective judicial review.
Промишлените производители ще трябва да стандартизират различните си промишлени спецификации, което ще има пряко отражение върху разходите.
industrial manufacturers will need to standardise their various industrial specifications, which will have a direct impact on costs.
Като се вземе надлежно предвид макроикономическата ситуация в държавата от ЕАСТ като цяло и по-специално суверенния риск, който има пряко отношение към условията за достъп на банките, намиращи се в държавата от ЕАСТ, до финансиране.
having due regard to the macro-economic situation of the efta state in general and in particular to those elements such as the sovereign risk that have a direct bearing on the terms of access to funding for banks located in the efta state.