Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Тогава всички Го оставиха и се разбягаха.
tunc discipuli eius relinquentes eum omnes fugerun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И те веднага оставиха мрежите и отидоха след Него.
at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Оставиха ме ближните ми, И забравиха ме познайниците ми.
dereliquerunt me propinqui mei et qui me noverant obliti sunt me
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Те оставиха Господа та служиха на Ваала и на астартите.
dimittentes eum et servientes baal et astharot
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А те им казаха, както бе заръчал Исус; и оставиха ги.
qui dixerunt eis sicut praeceperat illis iesus et dimiserunt ei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И седмината не оставиха потомство. А подир всички умря и жената.
et acceperunt eam similiter septem et non reliquerunt semen novissima omnium defuncta est et mulie
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И когато извлякоха ладиите на сушата, оставиха всичко и отидоха след Него.
et subductis ad terram navibus relictis omnibus secuti sunt illu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тогава войниците отрязаха въжата на ладията и оставиха я да се носи от морето.
nautis vero quaerentibus fugere de navi cum misissent scapham in mare sub obtentu quasi a prora inciperent anchoras extender
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И на утринта оставиха конниците да отидат с него, а те се върнаха в крепостта.
et cum mihi perlatum esset de insidiis quas paraverunt ei misi ad te denuntians et accusatoribus ut dicant apud t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И израилтяните бяха ходили във всичките грехове, които Еровоам извърши; не се оставиха то тях
et ambulaverunt filii israhel in universis peccatis hieroboam quae fecerat non recesserunt ab ei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Не оставиха енакими в земята на израилтяните; някои от тях останаха само в Газа, Гет и Азот.
non reliquit ullum de stirpe enacim in terra filiorum israhel absque civitatibus gaza et geth et azoto in quibus solis relicti sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И веднага ги повика; и те оставиха баща си Заведея в ладията с надничарите, и отидоха след Него.
et ingrediuntur capharnaum et statim sabbatis ingressus synagogam docebat eo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И аморейците принудиха данците да се оттеглят в хълмистата страна, защото не ги оставиха да слизат в долината;
artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
При първата ми защита никой не взе моя страна, но всичките ме оставиха; дано не им се счете това за грях.
bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servav
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И като оставиха народа, вземат Го със себе си в ладията, тъй както бе; и имаше други ладии с Него.
et dimittentes turbam adsumunt eum ita ut erat in navi et aliae naves erant cum ill
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И Господ казва: Понеже оставиха Моя закон, Който поставих пред тях, И не послушаха гласа Ми, Нито ходиха по него,
et dixit dominus quia dereliquerunt legem meam quam dedi eis et non audierunt vocem meam et non ambulaverunt in e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тогава ще им думат: Защото оставиха завета на Господа Бога на бащите си, който Той направи с тях, когато ги изведе из Египетската земя,
et respondebunt quia dereliquerunt pactum domini quod pepigit cum patribus eorum quando eduxit eos de terra aegypt
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Защото левитите оставиха пасбищата си и притежанията си та дойдоха в Юда и в Ерусалим; понеже Еровоама и синовете му бяха ги изпъдили, за да не свещенодействуват Господу,
relinquentes suburbana et possessiones suas et transeuntes ad iudam et hierusalem eo quod abiecisset eos hieroboam et posteri eius ne sacerdotio domini fungerentu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
При все това, те не послушаха Моисея, и някои оставиха от него до утринта; но червяса и се усмърдя; и Моисей се разгневи на тях.
qui non audierunt eum sed dimiserunt quidam ex eis usque mane et scatere coepit vermibus atque conputruit et iratus est contra eos mose
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Всичките користи на тия градове и добитъкът израилтяните плениха за себе си, а всичките човеци убиваха с острото на ножа, догдето ги изтребиха; не оставиха нищо, което дишаше.
omnemque praedam istarum urbium ac iumenta diviserunt sibi filii israhel cunctis hominibus interfecti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: