Hai cercato la traduzione di ти искаш ли? da Bulgaro a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Bulgarian

Russian

Informazioni

Bulgarian

ти искаш ли?

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Bulgaro

Russo

Informazioni

Bulgaro

Ти искаш ли да купиш риза?

Russo

Ты хочешь купить рубашку?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Искаш ли тази тениска?

Russo

Хочешь эту тенниску?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Обаче искаш ли да познаеш, о суетни човече, че вяра без дела е безплодна?

Russo

Ибо Тот же, Кто сказал: не прелюбодействуй, сказал и: не убей; посему, если ты не прелюбодействуешь, но убьешь, то ты также преступник закона.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Но ти искаш да потъпчеш законите на Алах в името на временни земни ползи.

Russo

Но вы хотите нарушить законы Аллаха ради несущественных земных благ.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Ти искаш само да си деспот на земята , а не искаш да си от поправящите . ”

Russo

Воистину , ты хочешь только бесчинствовать на земле , а не хочешь быть в числе тех , кто творит благое дело " .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Bulgaro

Исус, като го видя да лежи, и узна, че от дълго време вече боледувал, каза му: Искаш ли да оздравееш?

Russo

Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Той им каза: Някой неприятел е сторил това. А слугите му казаха: Като е тъй искаш ли да идем да го оплевим?

Russo

Он же сказал им: враг человека сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Аз съм от мирните и верните на Израиля; ти искаш да съсипеш град и даже столица в Израил. Защо искаш да погълнеш Господното наследство?

Russo

Я из мирных, верных городов Израиля; а ты хочешь уничтожить город, и притом мать городов в Израиле; для чего тебе разрушать наследие Господне?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Защото владетелите не причиняват страх на добротвореца, но на злостореца. Искаш ли, прочее, да се не боиш от властта? Върши добро, и ще бъдеш похвален от нея;

Russo

Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Авва, Отче, за Тебе всичко е възможно; отмини Ме с тая чаша; не, обаче, както Аз искам, но както Ти искаш.

Russo

и говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

А той рече: Кой те постави началник и съдия над на? Искаш ли и мене да убиеш, както уби египтянина? Тогава Моисей се уплаши и си каза: Явно е, че това нещо стана известно.

Russo

А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? недумаешь ли убить меня, как убил Египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

то видяха това учениците Му Яков и Йоан, рекоха: Господи, искаш ли да заповядаме да падне огън от небето и да ги изтреби [както стори и Илия]?

Russo

Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

И като пристъпи малко напред, падна на лицето Си, и се молеше, казвайки: Отче Мой, ако е възможно, нека Ме отмине тази чаша; не обаче, както Аз искам, но както Ти искаш.

Russo

И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не могли вы одинчас бодрствовать со Мною?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,664,848 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK