Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
В серия от изследвания рисперидон не показва генотоксичност.
risperidona no fue genotóxica en una serie de pruebas.
45 фармакологията, токсичност при многократно приложение и генотоксичност.
los datos de los estudios no clínicos no muestran riesgos especiales para los seres humanos, aparte de los observados en los ensayos clínicos, según los estudios convencionales de seguridad, farmacología, toxicidad de dosis repetidas y genotoxicidad.
Вилдаглиптин не е мутагенен при конвенционалните in vitro и in vivo изследвания за генотоксичност.
vildagliptina no demostró ser mutagénica en los ensayos convencionales in vitro e in vivo para genotoxicidad.
При конвенционалните изпитвания за генотоксичност не са наблюдавани генотоксични ефекти от флутиказон фуроат.
no se ha observado ningún efecto genotóxico de furoato de fluticasona en las pruebas convencionales de genotoxicidad.
Фозампренавир не е показал мутагенност и генотоксичност в набор от in vivo и in vitro изследвания.
46 0,6 veces los correspondientes a humanos cuando se administra 700 mg de fosamprenavir más 100 mg de ritonavir dos veces al día.
Множеството in vitro u in vivo проучвания за генотоксичност показват, че клопидогрел няма такъв ефект.
12 clopidogrel ha sido ensayado en diferentes estudios de genotoxicidad in vitro e in vivo y no mostró actividad genotóxica.
Нямаше доказателство за in vivo генотоксичност (микроядрен анализ на мишки и uds анализ на черния дроб при мишки).
no hubo evidencia de genotoxicidad in vivo (ensayo de micronúcleos en ratón y ensayo uds en hepatocito de ratón).
Тестовете за генотоксичност in vitro са или отрицателни (тест на ames, тест за хромозомни аберации) или положителни (v79 скрийн).
23 los ensayos de genotoxicidad in vitro fueron algunos negativos (ensayo de ames, ensayo de aberración cromosómica) y otros positivos (pantalla v79).