Hai cercato la traduzione di израилтяни da Bulgaro a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Bulgarian

German

Informazioni

Bulgarian

израилтяни

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Bulgaro

Tedesco

Informazioni

Bulgaro

Цялото общество израилтяни ще я пазят.

Tedesco

die ganze gemeinde israel soll solches tun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

А в пустинята цялото общество израилтяни роптаеха против Моисея и Аарона.

Tedesco

und es murrte die ganze gemeinde der kinder israel wider mose und aaron in der wüste

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Тогава Моисей каза тия думи на всичките израилтяни; и людете плакаха горчиво.

Tedesco

und mose redete diese worte zu allen kindern israel. da trauerte das volk sehr,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

А когато чу Исвостей Сауловият син, че Авенир умрял всичките израилтяни се смутиха.

Tedesco

da aber der sohn sauls hörte, daß abner zu hebron tot wäre, wurden seine hände laß, und ganz israel erschrak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

В колиби да седите седем дена; всички туземци израилтяни да седят в колиби,

Tedesco

sieben tage sollt ihr in laubhütten wohnen; wer einheimisch ist in israel, der soll in laubhütten wohnen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

И когато ангелът Господен изговори тия думи на всички израилтяни, людете плакаха с висок глас.

Tedesco

und da der engel des herrn solche worte geredet hatte zu allen kinder israel, hob das volk seine stimme auf und weinte,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

И всичките израилтяни сториха според както Господ заповяда на Моисея и Аарона; така направиха.

Tedesco

und alle kinder israel taten, wie der herr mose und aaron hatte geboten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Моисей още говори на цялото общество израилтяни, казвайки: Ето какво заповяда Господ, като каза:

Tedesco

und mose sprach zu der ganzen gemeinde der kinder israel: das ist's, was der herr geboten hat:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Евреи ли са? И аз съм; израилтяни ли са? И аз съм; Авраамово потомство ли са? И аз съм;

Tedesco

und das ist auch kein wunder; denn er selbst, der satan, verstellt sich zum engel des lichtes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

(А Ерихон беше заключен и затворен поради израилтяните; никой не излизаше и никой не влизаше).

Tedesco

jericho aber war verschlossen und verwahrt vor den kindern israel, daß niemand aus oder ein kommen konnte,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,217,638 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK