Hai cercato la traduzione di envolvi la capa en la pierna de... da Catalano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Catalan

Spanish

Informazioni

Catalan

envolvi la capa en la pierna de presto

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Catalano

Spagnolo

Informazioni

Catalano

envolvi la capa a la pierna de presto

Spagnolo

envolvente la capa en la pierna de presto

Ultimo aggiornamento 2015-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

envolvì la capa a la piedra de presto

Spagnolo

envolvente la capa a la piedra de presto

Ultimo aggiornamento 2020-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

la retirada de la capa edàfica que haurà de ser reutilitzada en la restauració i en tasques de jardineria .

Spagnolo

la retirada de la capa edáfica que deberá ser reutilizada en la restauración y en tareas de jardinería .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

en la modalitat de prestació definida , que garanteixi la

Spagnolo

en la modalidad de prestación definida , que garantice la

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

hi ha hagut un error en la capa de seguretat:% 1

Spagnolo

ocurrió un error en la capa de seguridad: %1

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

error en la creació de la capa

Spagnolo

error de creación de la capa

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

a ) retirar i abassegar la capa superior del sòl per emprar-la posteriorment en la restauració .

Spagnolo

a ) retirar y acaparar la capa superior del suelo para utilizarla posteriormente en la restauración .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

1.4.1 retirar i amuntegar la capa superior del sòl per emprar-la posteriorment en la restauració .

Spagnolo

1.4.1 retirar y amontonar la capa superior del suelo para utilizarla posteriormente en la restauración .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

2.3 identifica els factors que influeixen en la qualitat de prestació del servei .

Spagnolo

2.3 identifica los factores que influyen en la calidad de prestación del servicio .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

4.1.7.1 cal retirar i amuntegar la capa superior del sòl per emprar-la posteriorment en la restauració .

Spagnolo

4.1.7.1 se debe retirar y amontonar la capa superior del suelo para utilizarla posteriormente en la restauración .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

es realitzaran les dues festivitats locals de la capital de comarca en la que el treballador realitzi el servei .

Spagnolo

se realizarán las dos festividades locales de la capital de comarca en la que el trabajador realice el servicio .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

c.1 ) s ' ha de retirar i abassegar la capa superior del sòl per emprar-la posteriorment en la restauració .

Spagnolo

c.1 ) se debe retirar y acopiar la capa superior del suelo para utilizarla posteriormente en la restauración .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

eficàcia en la detecció de desviacions del procediment de prestació del servei d ' atenció al consumidor o client .

Spagnolo

eficacia en la detección de desviaciones del procedimiento de prestación del servicio de atención al consumidor o cliente .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

en el cas de societats d ' inversió de capital variable , la base imposable és el valor nominal del capital en circulació en la data de la verificació corresponent .

Spagnolo

en el caso de sociedades de inversión de capital variable , la base imponible es el valor nominal del capital en circulación en la fecha de la verificación correspondiente .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

d ' altra banda , el centre d ' ensinistrament és el responsable de retirar la capa en el mateix termini .

Spagnolo

por otra parte , el centro de adiestramiento es el responsable de retirar la capa en el mismo plazo .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

serà individual i es podrà percebre en funció de l ' avaluació que del treballador en faci el seu cap en la revisió anual de la seva progressió professional .

Spagnolo

será individual y se podrá percibir en función de la evaluación que del trabajador haga su jefe o jefa en la revisión anual de su progresión profesional .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

e ) l ' incompliment del deure de prestació professional obligatòria en els termes establerts en la legislació vigent .

Spagnolo

e ) el incumplimiento del deber de prestación profesional obligatoria en los términos establecidos en la legislación vigente .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

la concessió d ' aquestes beques no implica relació laboral de cap mena , ni de prestació de serveis entre els becaris i la generalitat de catalunya , ni donarà lloc a la inclusió en la seguretat social .

Spagnolo

la concesión de estas becas no implica relación laboral de ningún tipo , ni de prestación de servicios entre los becarios y la generalidad de cataluña , ni dará lugar a la inclusión en la seguridad social .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

32.1 es podrà concedir llicència per fer estudis sobre matèries directament relacionades amb el lloc de treball , sempre que hi hagi un informe favorable del o la cap d ' Àrea en la qual la persona afectada presti serveis .

Spagnolo

32.1 se podrá conceder licencia para hacer estudios sobre materias directamente relacionadas con el puesto de trabajo , siempre y cuando haya un informe favorable del o la responsable de Área en la cual la persona afectada preste servicios .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Catalano

4.4 la concessió de les beques , atès el seu caràcter de perfeccionament docent , no comporta una relació laboral de cap mena ni de prestació de serveis entre les persones beneficiàries i la generalitat de catalunya , ni dóna lloc a la inclusió en la seguretat social .

Spagnolo

4.4 la concesión de las becas , visto su carácter de perfeccionamiento docente , no comporta una relación laboral de ningún tipo ni de prestación de servicios entre las personas beneficiarias y la generalidad de cataluña , ni da lugar a la inclusión en la seguridad social .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,021,868,159 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK