Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
allah wird sie zunichte machen.
allah bozguncuların işini elbette düzeltmez.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah wird es nichtig machen.
allah bozguncuların işini elbette düzeltmez.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah wird es sicher zunichte machen.
allah bozguncuların işini elbette düzeltmez.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah wird nach der beengtheit entspannung machen.
allah zorluktan sonra kolaylık getirecektir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und allah wird ihnen kundtun, was sie zu machen pflegten.
[2,62] [km, İşaya 19,2]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah wird uns zusammenbringen.
allah bizi biraraya getirip-toplayacaktır.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah wird sie bald in seine barmherzigkeit einführen.
allah da onları kendi rahmetine sokacaktır.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah wird sie in seine barmherzigkeit eingehen lassen.
allah da onları kendi rahmetine sokacaktır.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah wird ihnen nie vergeben!
allah onları asla affetmeyecektir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und allah wird sie wissen lassen, was sie getan haben.
[2,62] [km, İşaya 19,2]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah wird nach schwierigkeit erleichterung schaffen.
allah zorluktan sonra kolaylık getirecektir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch allah wird sie nicht strafen, solange du unter ihnen bist.
halbuki sen içlerinde iken allah, onlara azab edecek değildi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und allah wird sie nicht strafen, solange sie ihn um vergebung bitten.
onlar bağışlanma dilerlerken de elbette allah azab edecek değildir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah wird sie bald in seine barmherzigkeit einführen. wahrlich, allah ist allvergebend, barmherzig.
allah onları rahmet diyarı olan cennete yerleştirecektir.Çünkü allah gafurdur, rahimdir (affı, merhamet ve ihsanı boldur).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah wird sie in seine barmherzigkeit eingehen lassen. gewiß, allah ist allvergebend und barmherzig.
allah onları rahmet diyarı olan cennete yerleştirecektir.Çünkü allah gafurdur, rahimdir (affı, merhamet ve ihsanı boldur).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: