Hai cercato la traduzione di trepitjable da Catalano a Spagnolo

Catalano

Traduttore

trepitjable

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Catalano

Spagnolo

Informazioni

Catalano

còdols en coberta invertida no trepitjable .

Spagnolo

guijarros en cubierta invertida no transitable .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

franja trepitjable interior d ' 1,50 m de llambordins

Spagnolo

franja pisable interior de 1,50 m de adoquines

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

e ) tenir el sòl trepitjable , tant de l ' habitatge com del seu accés .

Spagnolo

e ) tener el suelo pisable , tanto de la vivienda como de su acceso .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

e ) tenir el terra trepitjable , tant de l ' habitatge com del seu accés .

Spagnolo

e ) tener el suelo pisable , tanto de la vivienda como de su acceso .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

títol : protecció de restes arqueològiques amb solució trepitjable de la biblioteca francesc oliver de boteller .

Spagnolo

título : protección de restos arqueológicos con solución pisable de la biblioteca francesc oliver de boteller .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

terrat trepitjable amb plaques de formigó i / o resines u altre material de color gris clar o blanc .

Spagnolo

terrado transitable con placas de hormigón y/ o resinas u otro material de color gris claro o blanco .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

a aquests efectes es consideren metres quadrats de sostre el total de superfície trepitjable i coberta , edificada amb les puntualitzacions següents :

Spagnolo

a estos efectos , se consideran metros cuadrados de techo el total de superficie transitable y cubierto , edificado con las siguientes puntualizaciones :

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

es modifica el sistema de drenatge i se substitueix la canalització a cel obert per una cuneta trepitjable i un colector i no serà necessari la instal · lació de barreras de seguretat .

Spagnolo

se modifica el sistema de drenaje y se sustituye la canalización a cielo abierto por una cuneta pisable y un colector no será necesaria la instalación de barreras de seguridad .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

c ) les baranes perimètriques dels terrats , l ' alçada dels quals no podrà excedir d ' 1 metre pres des del paviment del terrat trepitjable .

Spagnolo

c ) las barandas perimétricas de los terrados , cuya altura no podrá exceder de 1 metro tomado desde el pavimento del terrado pisable .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

3.2.5 el sòl trepitjable tant de l ' habitatge com del seu accés ha d ' estar completament pavimentat , no ser polsegós i no implicar perill a les persones .

Spagnolo

3.2.5 el suelo transitable tanto de la vivienda como de su acceso ha de estar completamente pavimentado , no ser polvoriento y no implicar peligro a las personas .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

d ) els elements de separació entre terrats , l ' alçada dels quals no podrà excedir d ' 1,8 metres presos des del paviment del terrat trepitjable .

Spagnolo

d ) los elementos de separación entre terrados , cuya altura no podrá exceder de 1,8 metros tomados desde el pavimento del terrado pisable .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

2.3.7 el sòl trepitjable , tant de l ' habitatge com del seu accés , ha d ' estar completament pavimentat , i ser resistent al desgast per l ' ús normal .

Spagnolo

2.3.7 el suelo transitable , tanto de la vivienda como de su acceso , ha de estar completamente pavimentado y ser resistente al desgaste por el uso normal .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,214,281,197 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK