Hai cercato la traduzione di dili ko hangol na tao da Cebuano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Danish

Informazioni

Cebuano

dili ko hangol na tao

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Danese

Informazioni

Cebuano

"dili ko kamo pagabiyaan na daw mga ilo; ako mobalik ra kaninyo.

Danese

jeg vil ikke efterlade eder faderløse; jeg kommer til eder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

niadtong dili nako makita tudloan mo ako: kong nakasala ako dili ko na kana usbon.

Danese

jeg ser det, lær du mig; har jeg gjort uret, jeg gør det ej mer!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

siya midugang sa pag-ingon, ug ang ilang mga sala ug mga kasaypanan dili ko na pagahinumduman."

Danese

og deres synder og deres overtrædelser vil jeg ikke mere ihukomme."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

apan bisan pa niadtong mga adlawa nagaingon si jehova: dili ko tibawason kamo.

Danese

men selv i de dage, lyder det fra herren, vil jeg ikke udslette eder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

dili ko gayud hikalimtan ang imong mga lagda; kay tungod kanila gibanhaw mo ako.

Danese

aldrig i evighed glemmer jeg dine befalinger, thi ved dem holdt du mig i live.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang kasingkasing nga masukihon magapahalayo gikan kanako: dili ko pagailhon ang butang nga dautan.

Danese

det falske hjerte må holde sig fra mig, den onde kender jeg ikke;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang tanan nga gihatag kanako sa amahan moari gayud kanako, ug siya nga moari kanako dili ko gayud igasalikway.

Danese

alt, hvad faderen giver mig, skal komme til mig; og den, som kommer til mig, vil jeg ingenlunde kaste ud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan dili ko hutdon sa pagkuha ang akong mahigugmaong-kalolot gikan kaniya, ni pagakawangon ko ang akong pagkamatinumanon.

Danese

da hjemsøger jeg deres synd med ris, deres brøde med hårde slag;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang akong pagkamatarung akong pagahuptan gayud, ug dili ko biyaan: ang akong kasingkasing dili magabadlong kanako samtang nga ako buhi pa.

Danese

jeg hævder min ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine dage piner mit sind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ania karon, moadto ako sa unahan, apan siya wala didto; ug moari ako sa pangulahian, apan dili ko siya igkita,

Danese

men går jeg mod Øst, da er han der ikke, mod vest, jeg mærker ej til ham;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

dili ko ibutang sa atubangan sa akong mga mata ang butang nga mahugaw: gidumtan ko ang buhat niadtong mga nanghisalaag; kini dili makaipon kanako.

Danese

på niddingsdåd lader jeg aldrig mit Øje hvile. jeg hader den, der gør ondt, han er ej i mit følge;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan si pedro miingon, "dili ko, ginoo; kay wala pa gayud akoy nakaon nga dili binalaan o nga mahugaw."

Danese

men peter sagde: "ingenlunde, herre! thi aldrig har jeg spist noget vanhelligt og urent."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

aron siya dili ko huboan, ug ibutang siya maingon sa adlaw sa iyang pagkatawo, ug himoon siya nga kamingawan, ug ibutang siya maingon sa mamalang yuta, ug patyon siya sa kauhaw.

Danese

jeg klæder hende ellers nøgen, stiller hende frem, som hun fødtes; jeg reder hende til som en Ørk, som et tørkeland gør jeg hende, lader hende tørste ihjel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan dili ko buot ang pagbuhat sa bisan unsa gawas sa imong pag-uyon aron ang imong kaayo alang kanako dili mahimo pinaagi sa pagpugos kondili sa imong kaugalingong kabubut-on gayud.

Danese

men, uden dit samtykke vilde jeg intet gøre, for at din godhed ikke skulde være som af tvang, men af fri villie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ania karon, ang mga mata sa ginoong jehova anaa sa makasasalang gingharian, ug laglagon ko nga mapanas kana sa nawong sa yuta; gawas sa tibook balay ni jacob nga dili ko laglagon pagtibawas, nagaingon si jehova.

Danese

se, den herre herrens Øjne er vendt mod det syndige rige, og jeg udsletter det af jorden. dog vil jeg ikke helt udslette jakobs hus, lyder det fra herren;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ako mahimo nga iyang amahan, ug siya mahimo nga akong anak nga lalake: ug dili ko pagakuhaon ang akong mahigugmaong-kalolot gikan kaniya, ingon nga gikuha ko kini gikan kaniya nga nahauna kanimo;

Danese

jeg vil være ham en fader, og han skal være mig en søn; og min miskundhed vil jeg ikke tage fra ham, som jeg tog den fra din forgænger;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,841,279 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK