Hai cercato la traduzione di wala ko kabalo ngano da Cebuano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Danish

Informazioni

Cebuano

wala ko kabalo ngano

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Danese

Informazioni

Cebuano

kay wala ko man ililong kaninyo ang tanang pagbulot-an sa dios.

Danese

thi jeg unddrog mig ikke fra at forkynde eder hele guds råd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

diyutay ako ug tinamay; apan wala ko hikalimti ang imong mga lagda.

Danese

ringe og ussel er jeg, men dine befalinger glemte jeg ikke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kay wala ko ba kini tipigi kanako, nga pinatikan sa taliwala sa akong mga bahandi?

Danese

er ej dette forvaret hos mig, forseglet i mine gemmer

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ako nahimong amahan sa mga hangul: ug ang katungod niadtong wala ko hiilhi akong gipangita.

Danese

jeg var de fattiges fader, udreded den mig ukendtes sag;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

diriyot na ako nila malamoy dinhi sa ibabaw sa yuta; apan wala ko pagbiyai ang imong mga lagda.

Danese

de har næsten tilintetgjort mig på jorden, men dine befalinger slipper jeg ikke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

bisan pa niana gipagawas sila sa akong mata, ug sila wala ko laglaga, ni itibawason ko sila didto sa kamingawan.

Danese

jeg havde medlidenhed med dem, så jeg ikke tilintetgjorde dem; jeg gjorde ikke ende på dem i Ørkenen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

(oo, wala ko pasagdi ang akong baba nga makasala sa pagpangayo sa iyang kinabuhi uban ang usa ka panghimaraut);

Danese

nej, jeg tillod ikke min gane at synde, så jeg bandende kræved hans sjæl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang akong baba magamantala sa imong pagkamatarung, ug sa imong kaluwasan sa tibook nga adlaw, kay wala ko mahibaloi ang mga isip niini.

Danese

min mund skal vidne om din retfærd, om din frelse dagen lang; thi jeg kender ej ende derpå.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ako nahisalaag sama sa usa ka nawala nga carnero; pangitaa ang imong alagad; kay wala ko hikalimti ang imong mga sugo.

Danese

farer jeg vild som det tabte får, så opsøg din tjener, thi jeg glemte ikke dine bud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

busa magbantay kamo, ug hinumdumi ninyo nga sulod sa tulo ka tuig, sa gabii ug sa adlaw, kamong tanan wala ko undangi sa pagpahimangno uban sa mga luha.

Danese

derfor våger og kommer i hu, at jeg har ikke ophørt i tre År, nat og dag, at påminde hver enkelt med tårer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan ang manalagna nga magapangahas pagsulti ug pulong sa akong ngalan, nga wala ko pagasugoa sa pagsulti, kun magsulti sa ngalan sa uban nga mga dios, ang mao nga manalagna mamatay.

Danese

men den profet, der formaster sig til at tale noget i mit navn, som jeg ikke har pålagt ham at tale, eller taler i en anden guds navn, den profet skal dø!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

kay wala ko igakaulaw ang maayong balita, kay kini mao ang gahum sa dios alang sa kaluwasan sa matag-usa nga nagatoo, sa judio una sa tanan ug unya sa gresyanhon usab.

Danese

thi jeg skammer mig ikke ved evangeliet; thi det er en guds kraft til frelse for hver den, som tror, både for jøde først og for græker.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

unya siya mibalik kang juda, ug miingon siya: wala ko hikaplagi siya; ug miingon usab ang mga tawo niadtong dapita: nga didto wala makapuyo ang bigaon.

Danese

så vendte han tilbage til juda og sagde: "jeg fandt hende ikke, og folkene på stedet siger, at der har ikke været nogen skøge."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

apan ngadto sa usa kanila mitubag siya nga nag-ingon, `higala, wala ko ikaw lupigi, kay dili ba nagkasabut man kita sa tagsa ka denario?

Danese

men han svarede og sagde til en af dem: ven! jeg gør dig ikke uret; er du ikke bleven enig med mig om en denar?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

"ako walay arang mahimo sa akong kaugalingong pagbulot-an; sumala sa akong nadungog, ako magahukom. ug ang akong hukom matarung, kay wala ko man tinguhaa ang pagbuhat sa akong kaugalingong kabubut-on kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako.

Danese

jeg kan slet intet gøre af mig selv; således som jeg hører, dømmer jeg, og min dom er retfærdig; thi jeg søger ikke min villie, men hans villie, som sendte mig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,969,468 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK