Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ug sa nagkahiduol na siya ug sa pagkakita niya sa siyudad, kini iyang gihilakan
いよいよ都の近くにきて、それが見えたとき、そのために泣いて言われた、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug nagkahiduol na ang fiesta sa tinapay nga walay igpapatubo, nga ginganlan ug pasko.
さて、過越といわれている除酵祭が近づいた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug sa nagkahiduol na sila sa balangay nga ilang gipadulngan, gipasabut niya nga daw mopadayon siya sa unahan,
それから、彼らは行こうとしていた村に近づいたが、イエスがなお先へ進み行かれる様子であった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug sa nagkahiduol siya sa jerico, diha sa daplin sa dalan naglingkod ang usa ka buta nga nagpakilimos;
イエスがエリコに近づかれたとき、ある盲人が道ばたにすわって、物ごいをしていた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"apan sa nagkahiduol na ang panahon sa gisaad sa dios kang abraham, ang atong katawhan misanay ug midaghan didto sa egipto,
神がアブラハムに対して立てられた約束の時期が近づくにつれ、民はふえてエジプト全土にひろがった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ug sa nakagaud na silag mga lima o unom ka kilometro, nakita nila si jesus nga naglakaw ibabaw sa tubig ug nagkahiduol sa sakayan. ug sila nangalisang,
四、五十丁こぎ出したとき、イエスが海の上を歩いて舟に近づいてこられるのを見て、彼らは恐れた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apan ang katapusan sa tanang butang nagkahiduol na; busa magmalinaw kamo sa hunahuna ug batoni ninyo ang maayong panimuot aron kamo manag-ampo.
万物の終りが近づいている。だから、心を確かにし、身を慎んで、努めて祈りなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ug nahitabo nga samtang nagpanaw ako ug nagkahiduol na sa damasco, sa may kaudtohon, usa ka dakung kahayag gikan sa langit mikalit pagsidlak libut kanako.
旅をつづけてダマスコの近くにきた時に、真昼ごろ、突然、つよい光が天からわたしをめぐり照した。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ug sa nagkahiduol na ang mga adlaw nga siya pagabayawon, iyang gituyo sa malig-on gayud nga siya moadto sa jerusalem. ug dihay mga sinugo nga iyang gipauna kaniya,
さて、イエスが天に上げられる日が近づいたので、エルサレムへ行こうと決意して、その方へ顔をむけられ、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug sa nagkahiduol na sila sa jerusalem, sa pag-abut nila sa betfage ug betania, sa bungtod sa mga olivo, duha sa iyang mga tinun-an gisugo niya
さて、彼らがエルサレムに近づき、オリブの山に沿ったベテパゲ、ベタニヤの附近にきた時、イエスはふたりの弟子をつかわして言われた、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug sa nagkahiduol na siya, sa diha na siya sa lugsonganan sa bungtod sa mga olivo, sa makusog nga tingog ang tibuok panon sa mga tinun-an misugod sa paghugyaw ug sa pagdalayeg sa dios tungod sa mga milagro nga nakita nila,
いよいよオリブ山の下り道あたりに近づかれると、大ぜいの弟子たちはみな喜んで、彼らが見たすべての力あるみわざについて、声高らかに神をさんびして言いはじめた、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug sa nagkahiduol na siya sa pultahan sa lungsod, tan-awa, dihay giyayongan paingon sa gawas nga usa ka minatay nga bugtong anak nga lalaki sa usa ka inahan nga balo, ug ang usa ka dakung panon sa katawhan gikan sa lungsod mikuyog sa babaye.
町の門に近づかれると、ちょうど、あるやもめにとってひとりむすこであった者が死んだので、葬りに出すところであった。大ぜいの町の人たちが、その母につきそっていた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: