Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anhi diri
cge anhi self
Ultimo aggiornamento 2020-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sa bikugan
bikuh
Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
namatikdan sa:
sincerely yours
Ultimo aggiornamento 2024-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sikapat sa 3
step 3
Ultimo aggiornamento 2024-04-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
pangamuyo sa pangamuyo
prayer intercession
Ultimo aggiornamento 2020-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sa kilid sa kilid
side by side
Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lagom lagom sa lawas
Ultimo aggiornamento 2024-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kamo usab kinahanglan magpailub. lig-ona ang inyong mga kasingkasing, kay haduol na ang pag-anhi sa ginoo.
be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the lord draweth nigh.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apan ako nahibalo sa imong paglingkod, ug sa imong paggula, ug sa imong pag-anhi, ug sa imong pagkasuko batok kanako.
but i know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apan sa diha nga ming-anhi sila gikan sa egipto, ug nga ang israel miagi sa kamingawan ngadto sa dagat nga mapula, ug miabut sa cades;
but when israel came up from egypt, and walked through the wilderness unto the red sea, and came to kadesh;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"giisip ko nga palaran ang akong kaugalingon, hari agripa, nga anhi ako sa imong atubangan magahimo sa akong panalipod karon batok sa tanang mga sumbong sa mga judio,
i think myself happy, king agrippa, because i shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof i am accused of the jews:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ania karon, giunsa nila ang pagbalus kanamo, sa pag-anhi aron sa pagsalikway kanamo gikan sa imong pagpanag-iya, nga imong gihatag kanamo sa pagkapanulondon.
behold, i say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
busa, gipasugoan ko ikaw dihadiha, ug gikalooy mo ang pag-anhi. ug kaming tanan ania karon dinhi sa atubangan sa dios aron sa pagpatalinghug sa tanan nga gisugo kanimo sa ginoo."
immediately therefore i sent to thee; and thou hast well done that thou art come. now therefore are we all here present before god, to hear all things that are commanded thee of god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hi bhi i want you to me naa ko hangout gusto nimo bitayon? nagbitay ka? 'cozsus gibitay ko! r u loading your error i love you bhi anhi nako karon!
hi bhi i want you to me i'm here i'm hangout you want to hang me? r u hang ? 'cozsus i'm hang! r u loading your error i love you bhi coming to me now!
Ultimo aggiornamento 2022-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: