Hai cercato la traduzione di ephraim da Cebuano a Inglese

Cebuano

Traduttore

ephraim

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Inglese

Informazioni

Cebuano

ang purongpurong sa pagpalabilabi sa mga palahubog sa ephraim pagayatakan sa tiil:

Inglese

the crown of pride, the drunkards of ephraim, shall be trodden under feet:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

sa banay ni ephraim, mao si oseas, ang anak nga lalake ni nun.

Inglese

of the tribe of ephraim, oshea the son of nun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang ephraim gitipon sa mga dios-dios; pasagdi lamang siya, oh juda.

Inglese

ephraim is joined to idols: let him alone.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug ang mga anak ni jose, si manases ug si ephraim mingkuha sa ilang mga panulondon.

Inglese

so the children of joseph, manasseh and ephraim, took their inheritance.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni jose sunod sa ilang mga panimalay: si manases ug si ephraim.

Inglese

the sons of joseph after their families were manasseh and ephraim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang kasal-anan ni ephraim nabugkosan; ang iyang sala gitigum sa tipiganan alang kaniya.

Inglese

the iniquity of ephraim is bound up; his sin is hid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

unya gitukod ni jeroboam ang sichem didto sa kabungtoran sa ephraim, ug mipuyo didto ug gitukod ang penuel.

Inglese

then jeroboam built shechem in mount ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built penuel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang ephraim gipiutan sa mga principe, siya nadugmok sa paghukom; kay siya nahimuot nga magasunod sa sugo sa tawo.

Inglese

ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang mga anak ni ephraim, sanglit nasangkap sa hinagiban, ug nanagdala ug mga pana, mingtalikod sila sa adlaw sa gubat.

Inglese

the children of ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang ephraim mahimong kamingawan sa adlaw sa pagbadlong: sa mga banay sa israel akong gipahibalo kadtong mahitabo sa pagkatinuod gayud.

Inglese

ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of israel have i made known that which shall surely be.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

sa balay sa israel akong nakita ang usa ka makalilisang nga butang: didto ang pagpakighilawas maoy makita diha sa ephraim, ang israel gihugawan.

Inglese

i have seen an horrible thing in the house of israel: there is the whoredom of ephraim, israel is defiled.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang ikapito nga capitan alang sa ikapito nga bulan mao si eles ang pelonhon, sa mga anak ni ephraim: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

Inglese

the seventh captain for the seventh month was helez the pelonite, of the children of ephraim: and in his course were twenty and four thousand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ako gilikosan sa ephraim uban ang kabakakan, ug sa balay sa israel uban ang limbong; apan ang juda nagadumala pa uban sa dios, ug nagamatinumanon uban sa balaan.

Inglese

ephraim compasseth me about with lies, and the house of israel with deceit: but judah yet ruleth with god, and is faithful with the saints.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

alaut sa purongpurong sa pagpalabilabi sa mga palahubog sa ephraim, ug sa nagakalawos nga bulak sa iyang mahimayaong kaanyag, nga anaa sa ibabaw sa ulo sa matambok nga walog nila nga nangapukan tungod sa vino!

Inglese

woe to the crown of pride, to the drunkards of ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

dapit sa habagatan kang ephraim ug ang dapit sa amihanan kang manases, ug ang dagat maoy iyang utlanan; ug sila nangabut ngadto sa aser dapit sa amihanan, ug ngadto sa isacchar dapit sa silangan.

Inglese

southward it was ephraim's, and northward it was manasseh's, and the sea is his border; and they met together in asher on the north, and in issachar on the east.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni ephraim: si suthela ug bered iyang anak nga lalake, ug si thahath iyang anak nga lalake, ug si elada iyang anak nga lalake, ug si thahath iyang anak nga lalake,

Inglese

and the sons of ephraim; shuthelah, and bered his son, and tahath his son, and eladah his son, and tahath his son,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kay ang ulo sa siria mao ang damasco, ug ang ulo sa damasco mao si rezin; ug sulod sa kan-uman ug lima ka tuig ang ephraim mabungkag, aron kini dili mamahimong usa ka katawohan:

Inglese

for the head of syria is damascus, and the head of damascus is rezin; and within threescore and five years shall ephraim be broken, that it be not a people.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

dili ko tumanon ang kabangis sa akong kaligutgut, ako dili magabalik aron sa paglumpag sa ephraim: kay ako dios man, ug dili tawo; ang balaan nga anaa sa imong taliwala; ug ako dili moanha sa kaligutgut.

Inglese

i will not execute the fierceness of mine anger, i will not return to destroy ephraim: for i am god, and not man; the holy one in the midst of thee: and i will not enter into the city.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,884,440,401 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK