You searched for: ephraim (Cebuano - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

English

Info

Cebuano

ephraim

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Engelska

Info

Cebuano

ang purongpurong sa pagpalabilabi sa mga palahubog sa ephraim pagayatakan sa tiil:

Engelska

the crown of pride, the drunkards of ephraim, shall be trodden under feet:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

sa banay ni ephraim, mao si oseas, ang anak nga lalake ni nun.

Engelska

of the tribe of ephraim, oshea the son of nun.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang ephraim gitipon sa mga dios-dios; pasagdi lamang siya, oh juda.

Engelska

ephraim is joined to idols: let him alone.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug ang mga anak ni jose, si manases ug si ephraim mingkuha sa ilang mga panulondon.

Engelska

so the children of joseph, manasseh and ephraim, took their inheritance.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni jose sunod sa ilang mga panimalay: si manases ug si ephraim.

Engelska

the sons of joseph after their families were manasseh and ephraim.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang kasal-anan ni ephraim nabugkosan; ang iyang sala gitigum sa tipiganan alang kaniya.

Engelska

the iniquity of ephraim is bound up; his sin is hid.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

unya gitukod ni jeroboam ang sichem didto sa kabungtoran sa ephraim, ug mipuyo didto ug gitukod ang penuel.

Engelska

then jeroboam built shechem in mount ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built penuel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang ephraim gipiutan sa mga principe, siya nadugmok sa paghukom; kay siya nahimuot nga magasunod sa sugo sa tawo.

Engelska

ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang mga anak ni ephraim, sanglit nasangkap sa hinagiban, ug nanagdala ug mga pana, mingtalikod sila sa adlaw sa gubat.

Engelska

the children of ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang ephraim mahimong kamingawan sa adlaw sa pagbadlong: sa mga banay sa israel akong gipahibalo kadtong mahitabo sa pagkatinuod gayud.

Engelska

ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of israel have i made known that which shall surely be.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

sa balay sa israel akong nakita ang usa ka makalilisang nga butang: didto ang pagpakighilawas maoy makita diha sa ephraim, ang israel gihugawan.

Engelska

i have seen an horrible thing in the house of israel: there is the whoredom of ephraim, israel is defiled.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang ikapito nga capitan alang sa ikapito nga bulan mao si eles ang pelonhon, sa mga anak ni ephraim: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

Engelska

the seventh captain for the seventh month was helez the pelonite, of the children of ephraim: and in his course were twenty and four thousand.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ako gilikosan sa ephraim uban ang kabakakan, ug sa balay sa israel uban ang limbong; apan ang juda nagadumala pa uban sa dios, ug nagamatinumanon uban sa balaan.

Engelska

ephraim compasseth me about with lies, and the house of israel with deceit: but judah yet ruleth with god, and is faithful with the saints.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

alaut sa purongpurong sa pagpalabilabi sa mga palahubog sa ephraim, ug sa nagakalawos nga bulak sa iyang mahimayaong kaanyag, nga anaa sa ibabaw sa ulo sa matambok nga walog nila nga nangapukan tungod sa vino!

Engelska

woe to the crown of pride, to the drunkards of ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

dapit sa habagatan kang ephraim ug ang dapit sa amihanan kang manases, ug ang dagat maoy iyang utlanan; ug sila nangabut ngadto sa aser dapit sa amihanan, ug ngadto sa isacchar dapit sa silangan.

Engelska

southward it was ephraim's, and northward it was manasseh's, and the sea is his border; and they met together in asher on the north, and in issachar on the east.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni ephraim: si suthela ug bered iyang anak nga lalake, ug si thahath iyang anak nga lalake, ug si elada iyang anak nga lalake, ug si thahath iyang anak nga lalake,

Engelska

and the sons of ephraim; shuthelah, and bered his son, and tahath his son, and eladah his son, and tahath his son,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

kay ang ulo sa siria mao ang damasco, ug ang ulo sa damasco mao si rezin; ug sulod sa kan-uman ug lima ka tuig ang ephraim mabungkag, aron kini dili mamahimong usa ka katawohan:

Engelska

for the head of syria is damascus, and the head of damascus is rezin; and within threescore and five years shall ephraim be broken, that it be not a people.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

dili ko tumanon ang kabangis sa akong kaligutgut, ako dili magabalik aron sa paglumpag sa ephraim: kay ako dios man, ug dili tawo; ang balaan nga anaa sa imong taliwala; ug ako dili moanha sa kaligutgut.

Engelska

i will not execute the fierceness of mine anger, i will not return to destroy ephraim: for i am god, and not man; the holy one in the midst of thee: and i will not enter into the city.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,824,429 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK