Hai cercato la traduzione di gisamaran da Cebuano a Inglese

Cebuano

Traduttore

gisamaran

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Inglese

Informazioni

Cebuano

ug gisamaran ni jehova ang katawohan, kay nagbuhat sila ug nating vaca, nga gibuhat ni aaron.

Inglese

and the lord plagued the people, because they made the calf, which aaron made.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kay ilang gilutos siya nga imong gihampak; ug gisugilon nila ang kasakit niadtong mga gisamaran mo.

Inglese

for they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang akong kasingkasing gisamaran ingon sa balili, ug nalaya; kay nahakalimot ako sa pagkaon sa akong tinapay.

Inglese

my heart is smitten, and withered like grass; so that i forget to eat my bread.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

iyang gisamaran ang mga filistehanon ngadto sa gasa ug sa mga utlanan didto, sukad sa torre sa magbalantay ngadto sa kinutaan nga ciudad.

Inglese

he smote the philistines, even unto gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug sila gisamaran ug gipamatay sa hari sa babilonia didto sa ribla sa yuta ni hamath. busa ang juda gidala nga binihag gikan sa kaugaligon niyang yuta.

Inglese

and the king of babylon smote them, and put them to death in riblah in the land of hamath. thus judah was carried away captive out of his own land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan giamdam sa dios ang usa ka ulod sa diha nga mibanagbanag ang kabuntagon sa sunod nga adlaw, ug gisamaran niini ang tabayag, sa pagkaagi nga kini nalaya.

Inglese

but god prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

niadtong mga adlawa si jehova nagsugod sa paggun-ob sa israel: ug gisamaran sila ni hazael sa tanang utlanan sa israel;

Inglese

in those days the lord began to cut israel short: and hazael smote them in all the coasts of israel;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug si sallum ang anak nga lalake ni jabes, nagluib batok kaniya, ug gisamaran siya sa atubangan sa katawohan, ug gipatay siya, ug mihari ilis kaniya.

Inglese

and shallum the son of jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang mga magbalantay nga nanagsuroy sa ciudad nakakita kanako; ila ako nga gipuspusan, ila ako nga gisamaran: ang magbalantay sa mga paril nagkuha sa ngo pandong gikan kanako.

Inglese

the watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug si menahem ang anak nga lalake ni gadi mitungas gikan sa tirsa, ug miadto sa samaria, ug gisamaran si sallum ang anak nga lalake ni jabes didto sa samaria, ug gipatay siya, ug mihari ilis kaniya.

Inglese

for menahem the son of gadi went up from tirzah, and came to samaria, and smote shallum the son of jabesh in samaria, and slew him, and reigned in his stead.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

siya usab naglakat sunod sa ilang pagtambag, ug miuban kang joram anak nga lalake ni achab nga hari sa israel sa pagpakiggubat batok kang hazael nga hari sa siria didto sa ramoth-galaad: ug si joram gisamaran sa mga sirianhon.

Inglese

he walked also after their counsel, and went with jehoram the son of ahab king of israel to war against hazael king of syria at ramoth-gilead: and the syrians smote joram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang tanan mong mga hinigugma nangalimot kanimo; sila wala mangita kanimo; kay gisamaran ko ikaw sa samad sa usa ka kaaway, sa hampak sa tawong mabangis, tungod sa pagkadaku sa imong kasal-anan, kay ang imong mga sala mingdaghan.

Inglese

all thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for i have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,794,878,374 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK