Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
higugmaon ko ikaw
i will love you always
Ultimo aggiornamento 2020-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unta makita ko ikaw
i wish i could see you
Ultimo aggiornamento 2023-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
higugmaon ko ikaw sa kanunay
i love you forever
Ultimo aggiornamento 2023-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gihulat ko ikaw ang akong gugma
i am waiting for love u you have site for simple registeri
Ultimo aggiornamento 2023-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gusto ko ikaw maakoa hangtod sa kahangtoran
i want you to be my forever
Ultimo aggiornamento 2022-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gihigugma ko ikaw labaw pa sa akong masulti
i love you more than words can say
Ultimo aggiornamento 2023-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gihigugma ko ikaw, oh jehova, ikaw ang akong kusog.
i will love thee, o lord, my strength.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gihigugma ko ikaw ubos ug ibabaw way labut tunga kay shit kana
gihigugma ko ikaw ubos ug ibabaw way labut tunga kay shit kana
Ultimo aggiornamento 2023-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang gugma dili bahin sa kung unsa nimo giingon nga gihigugma ko ikaw
love is not about how much you say i love you
Ultimo aggiornamento 2021-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nadungog na nimo kini apan gisulti ko kini kanimo pag-usab gipasalamatan ko ikaw
you've already heard this but i saying this to you again i really appreciate you
Ultimo aggiornamento 2021-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagapasalamatan ko ikaw; kay gipatalinghugan mo ako, ug ikaw nahimong akong kaluwasan.
i will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gihatagan ko ikaw ug x hari sa akong kasuko, ug siya gikuha ko sa akong kaligutgut.
i gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang akong napukan nga anghel gimingaw ako kanimo hangtod sa hangtod ug gihigugma ko ikaw sama sa buang
ang akong napukan nga anghel gimingaw ako kanimo hangtod sa hangtod ug gihigugma ko ikaw sama sa buang
Ultimo aggiornamento 2020-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ug tawgon mo ako sa adlaw sa kalisdanan: pagaluwason ko ikaw, ug ikaw magahimaya kanako.
and call upon me in the day of trouble: i will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dinhi sa yuta gipasidunggan ang buhat nga imong gitugyan kanako ko ikaw sanglit natuman ko man aron akong pagabuhataon.
i have glorified thee on the earth: i have finished the work which thou gavest me to do.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ania karon, gihimo ko ikaw nga diyutay sa taliwala sa mga nasud: ikaw ginatamay sa hilabihan gayud.
behold, i have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ania karon, giulay ko ikaw, apan dili ingon sa salapi; gipili ko ikaw diha sa hasohasan sa kasakitan.
behold, i have refined thee, but not with silver; i have chosen thee in the furnace of affliction.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baksi karon ang imong hawak ingon nga usa ka tawo: pasultihon ko ikaw, ug magpahayag ka sa akong atubangan.
gird up thy loins now like a man: i will demand of thee, and declare thou unto me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagadayegon ko ikaw, dios ko, oh hari; ug pagadayegon ko ang imong ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan.
i will extol thee, my god, o king; and i will bless thy name for ever and ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baksan mo karon ang imong hawak ingon nga usa ka tawo; kay pangutan-on ko ikaw karon, ug tubagon mo ako.
gird up now thy loins like a man; for i will demand of thee, and answer thou me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: