Hai cercato la traduzione di nalaya ang dahon da Cebuano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Inglese

Informazioni

Cebuano

nalaya ang dahon

Inglese

the leaves are withered

Ultimo aggiornamento 2020-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

nalayos na ang dahon

Inglese

the leaves are wet

Ultimo aggiornamento 2018-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ano sa bisaya ang dahon sa serpentina

Inglese

ano sa bisaya ang serpentina leaves

Ultimo aggiornamento 2021-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug nahinumdom si pedro ug miingon siya kaniya, "magtutudlo, tan-awa ra! nalaya ang igira nga imong gitunglo."

Inglese

and peter calling to remembrance saith unto him, master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

ang yuta, pinaagi sa kaugalingon niini, nagahatag ug abut: ang nahauna mao ang dahon, unya ang uhay, ug unya ang bus-ok nga lugas sa uhay.

Inglese

for the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kay gipugas nila ang hangin, ug maani nila ang alimpulos: siya walay binhi nga magatindog; ang dahon dili magahatag ug pagkaon; kong mahimo nga kana mohatag, ang mga dumuloong maoy magalamoy niana.

Inglese

for they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

pagaut-uton ko gayud sila, nagaingon si jehova: wala na unyay mga bunga ang kaparrasan, ni igos ibabaw sa higuerra, ug ang dahon malawos; ug ang mga butang nga gihatag ko kanila mangahanaw gikan kanila.

Inglese

i will surely consume them, saith the lord: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that i have given them shall pass away from them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug haduol sa suba ibabaw sa iyang tampi, niining daplina ug niadtong daplina moturok ang tanang mga kahoy nga makaon, kansang dahon dili malaya, ni mawad-an sa iyang bunga: kini mobunga sa bag-ong bunga matag-bulan, tungod kay ang katubigan niana nagaagay-ay gikan sa balaang puloy-anan; ug ang bunga niana makaon man, ug ang dahon niana ikatambal nga makaayo.

Inglese

and by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,828,356 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK