Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ug walay gitugotan niya sa pag-agi latas sa templo sa pagdalag bisan unsang mga galamiton.
and would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug sa pagtabok sa mga tinun-an ngadto sa pikas nga daplin, sila nahikalimot sa pagdalag tinapay.
and when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayaw kamo pagdalag puyo, o puntil, o mga sapin; ug ayaw kamo paghunong aron sa pakighimamat kang bisan kinsa diha sa dalan.
carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ayaw kamo pagdahum nga mianhi ako sa pagdalag pagdinaitay dinhi sa yuta; wala ako moanhi sa pagdalag pagdinaitay, kondili espada hinoon.
think not that i am come to send peace on earth: i came not to send peace, but a sword.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tungas kamo sa bukid, ug pagdalag kahoy, ug tukora ang balay; ug ako mahimuot niana, ug ako pagahimayaon, miingon si jehova.
go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and i will take pleasure in it, and i will be glorified, saith the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apan kon dili man siya maminaw kanimo, pagdalag usa o duha ka tawo uban kanimo, aron nga pinaagi sa pagmatuod sa duha o tulo ka mga saksi mamalig-on ang matag-usa ka pulong.
but if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug siya miingon kanila, "ayaw kamo pagdalag bisan unsa alang sa inyong panaw, bisan sungkod, o puyo, o tinapay, o kuwarta; ug ayaw kamo pagbaton ug duha kabuok kamisola.
and he said unto them, take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta