Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pamlog tungod sa samad
pamlog
Ultimo aggiornamento 2023-11-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ulat sa samad
report of injury
Ultimo aggiornamento 2021-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tungod sa akong unavailability
because of my unavailabiliyy
Ultimo aggiornamento 2020-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
guba ang balay tungod sa earthquake
waht isa english of guba ang balay
Ultimo aggiornamento 2023-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nahiwi ang signage kay tungod sa hangin
nahiwi ang baba
Ultimo aggiornamento 2021-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ug nahibulong siya tungod sa ilang pagkawalay pagtoo.
and he marvelled because of their unbelief. and he went round about the villages, teaching.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tungod sa polisiya sa sistema, dili pwede i-taod
system policy prevents mounting
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kamo nangahinlo na tungod sa pulong nga akong gisulti kaninyo.
now ye are clean through the word which i have spoken unto you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang tanan nga gipahinungod tungod sa panaad sa israel maimo man.
every thing devoted in israel shall be thine.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tungod sa polisiya sa sistema, dili puwede i-taod ang bootloader
system policy prevents installing the bootloader
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tungod sa ako kabuang nmo wala nko kabalo unsa na ang magbinuang
tungod sa ako kabuang nmo wala nko kabalo unsa na ang magbinuang
Ultimo aggiornamento 2023-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang yuta nga mabungaon sa pagkakamingawan nga asin, tungod sa pagkadautan nila nga nanagpuyo niana.
a fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"bulahan ang mga ginalutos tungod sa pagkamatarung, kay ila ang gingharian sa langit.
blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala.
one kid of the goats for a sin offering:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
Riferimento:
ikaw nabitik tungod sa mga pulong sa imong baba, ikaw nadakpan tungod sa mga pulong sa imong baba.
thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
busa gihampak ko usab ikaw sa mahapdos nga samad; gihimo ko ikaw nga biniyaan tungod sa imong mga sala.
therefore also will i make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alaut ako tungod sa akong kadaut! ang akong samad ikasubo: apan ako miingon: sa pagkamatuod mao kini ang akong kasakit, ug kinahanglan antuson ko kini.
woe is me for my hurt! my wound is grievous: but i said, truly this is a grief, and i must bear it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"kamo nakadungog na nga giingon, `mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon."
ye have heard that it hath been said, an eye for an eye, and a tooth for a tooth:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ug mao kini ang balaod sa halad-tungod-sa-paglapas: kini mao ang labing balaan.
likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ug ikaw, oh dautan nga gisamaran sa samad nga sa kamatayon ang principe sa israel, kang kansang adlaw ania na, sa panahon sa katapusan sa kadautan,
and thou, profane wicked prince of israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: