Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pamlog tungod sa samad
pamlog
Senast uppdaterad: 2023-11-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ulat sa samad
report of injury
Senast uppdaterad: 2021-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tungod sa akong unavailability
because of my unavailabiliyy
Senast uppdaterad: 2020-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
guba ang balay tungod sa earthquake
waht isa english of guba ang balay
Senast uppdaterad: 2023-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nahiwi ang signage kay tungod sa hangin
nahiwi ang baba
Senast uppdaterad: 2021-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ug nahibulong siya tungod sa ilang pagkawalay pagtoo.
and he marvelled because of their unbelief. and he went round about the villages, teaching.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tungod sa polisiya sa sistema, dili pwede i-taod
system policy prevents mounting
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kamo nangahinlo na tungod sa pulong nga akong gisulti kaninyo.
now ye are clean through the word which i have spoken unto you.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang tanan nga gipahinungod tungod sa panaad sa israel maimo man.
every thing devoted in israel shall be thine.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tungod sa polisiya sa sistema, dili puwede i-taod ang bootloader
system policy prevents installing the bootloader
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tungod sa ako kabuang nmo wala nko kabalo unsa na ang magbinuang
tungod sa ako kabuang nmo wala nko kabalo unsa na ang magbinuang
Senast uppdaterad: 2023-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang yuta nga mabungaon sa pagkakamingawan nga asin, tungod sa pagkadautan nila nga nanagpuyo niana.
a fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"bulahan ang mga ginalutos tungod sa pagkamatarung, kay ila ang gingharian sa langit.
blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala.
one kid of the goats for a sin offering:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
Referens:
ikaw nabitik tungod sa mga pulong sa imong baba, ikaw nadakpan tungod sa mga pulong sa imong baba.
thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
busa gihampak ko usab ikaw sa mahapdos nga samad; gihimo ko ikaw nga biniyaan tungod sa imong mga sala.
therefore also will i make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alaut ako tungod sa akong kadaut! ang akong samad ikasubo: apan ako miingon: sa pagkamatuod mao kini ang akong kasakit, ug kinahanglan antuson ko kini.
woe is me for my hurt! my wound is grievous: but i said, truly this is a grief, and i must bear it.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"kamo nakadungog na nga giingon, `mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon."
ye have heard that it hath been said, an eye for an eye, and a tooth for a tooth:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ug mao kini ang balaod sa halad-tungod-sa-paglapas: kini mao ang labing balaan.
likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ug ikaw, oh dautan nga gisamaran sa samad nga sa kamatayon ang principe sa israel, kang kansang adlaw ania na, sa panahon sa katapusan sa kadautan,
and thou, profane wicked prince of israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: