Hai cercato la traduzione di unsa pa diay gihulat nimu? da Cebuano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

English

Informazioni

Cebuano

unsa pa diay gihulat nimu?

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Inglese

Informazioni

Cebuano

matug pa diay ?

Inglese

magiging mataas ba ito?

Ultimo aggiornamento 2023-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

nag baligya pa diay mo

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug unsa pa ang ikasulti ni david kanimo? kay ikaw nahibalo sa imong sulogoon, oh ginoong jehova.

Inglese

and what can david say more unto thee? for thou, lord god, knowest thy servant.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

unsa pa kaha, kong ang katawohan managpakakaon sa ilang tinguha niining adlawa sa inagaw sa mga kaaway nga ilang hingkaplagan? kay karon walay dakung kamatay diha sa mga filistehanon.

Inglese

how much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the philistines?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang sheol ug ang pagkalaglag anaa sa atubangan ni jehova; nan daw unsa pa ang paglabaw sa mga kasingkasing sa mga anak sa mga tawo!

Inglese

hell and destruction are before the lord: how much more then the hearts of the children of men?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug sila miingon, "unsa pa mang pagpamatuora ang gikinahanglan ta? kita na gayud mao ang nakadungog niini gikan sa iyang kaugalingong mga ngabil."

Inglese

and they said, what need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

ang lalaking batan-on miingon kaniya, "kanang tanan ako nang ginabantayan, unsa pa may akong kulang?"

Inglese

the young man saith unto him, all these things have i kept from my youth up: what lack i yet?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

busa, kon kamo, bisan sa inyong pagkadautan, mahibalo man ganing mohatag ug mga maayong gasa ngadto sa inyong mga anak, unsa pa gayud ka labaw pa sa inyong amahan nga anaa sa langit nga mohatag ug mga maayong butang ngadto sa mga nagapangayo kaniya?

Inglese

if ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your father which is in heaven give good things to them that ask him?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

asa dapit i don' t really care bahlag malata ng ilang mga bugan dinhaa wa jud koy labot ngaman arang man ka affected? gi yawa2x pa ko nimo olol nimo julz isog bitaw kay ngaman atrasan taka? grabhe mo mka below the belt sa tao isa pa islam na sila kasal ba mo sa muslim kay nahibawo mo sa mga rules nila? dili ko nanay anang inyong giingon nga gi konsente naku tiguls na keber ug mangabit mangaliwa o unsa pa ayaw palabi basin

Inglese

asa dapit i don' t really care bahlag malata ng ilang mga bugan dinhaa wa jud koy labot ngaman arang man ka affected? gi yawa2x pa ko nimo olol nimo julz isog bitaw kay ngaman atrasan taka? grabhe mo mka below the belt sa tao isa pa islam na sila kasal ba mo sa muslim kay nahibawo mo sa mga rules nila? dili ko nanay anang inyong giingon nga gi konsente naku tiguls na keber ug mangabit mangaliwa o unsa pa ayaw palabi basin

Ultimo aggiornamento 2023-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang mga sugo nga nagaingon, "ayaw pagpanapaw, ayaw pagpatay, ayaw pagpangawat, ayaw pagkaibog," ug ang bisan unsa pa nga sugo, kini nalangkob niining mga pulonga nga nagaingon, "higugmaa ang imong silingan ingon nga imong kaugalingon."

Inglese

for this, thou shalt not commit adultery, thou shalt not kill, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness, thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,175,534 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK