Hai cercato la traduzione di aaron da Cebuano a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

aaron

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

ang gwapo ni aaron

Tagalog

ang gwapo ni aaron

Ultimo aggiornamento 2023-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug si jehova misulti kang aaron, nga nagaingon:

Tagalog

at sinalita ng panginoon kay aaron, na sinasabi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug si jehova misulti kang moises ug kang aaron nga nagaingon:

Tagalog

at nagsalita ang panginoon kay moises at kay aaron, na sinasabi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug misulti si jehova kang moises ug kang aaron, nga nagaingon:

Tagalog

at sinalita ng panginoon kay moises at kay aaron na sinasabi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Cebuano

ug kang aaron nangatawo si nadab ug si abiu, si eleazar ug si ithamar.

Tagalog

at naging anak ni aaron si nadad at si abiu, si eleazar at si ithamar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

iyang gisugo si moises nga iyang alagad, ug si aaron nga iyang gipili.

Tagalog

kaniyang sinugo si moises na kaniyang lingkod, at si aaron na kaniyang hirang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug gikasinahan usab nila si moises didto sa campo, ug si aaron nga balaan ni jehova.

Tagalog

kanilang pinanaghilian naman si moises sa kampamento, at si aaron na banal ng panginoon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kuhaa si aaron ug si eleazar nga iyang anak nga lalake ug patungason mo sila sa bukid sa hor,

Tagalog

dalhin mo si aaron at si eleazar na kaniyang anak, at isampa mo sila sa bundok ng hor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

unya gidala ni moises si aaron ug ang iyang mga anak nga lalake, ug sila gidigo niya sa tubig.

Tagalog

at dinala ni moises si aaron at ang kaniyang mga anak, at hinugasan ng tubig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

gimandoan mo ang imong katawohan sama sa usa ka panon sa carnero, pinaagi sa kamot ni moises ug ni aaron.

Tagalog

iyong pinapatnubayan ang iyong bayan na parang kawan, sa pamamagitan ng kamay ni moises at ni aaron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

busa si moises misulti niini kang aaron, ug sa iyang mga anak nga lalake, ug sa tanan nga mga anak sa israel.

Tagalog

gayon sinalita ni moises kay aaron at sa kaniyang mga anak, at sa lahat ng mga anak ni israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang tanang mga ciudad sa mga anak ni aaron, ang mga sacerdote, napulo ug tolo ka mga ciudad lakip ang ilang mga sibsibanan,

Tagalog

lahat ng mga bayan ng mga anak ni aaron na saserdote ay labing tatlong bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

oh panimalay sa israel, dayegon ninyo si jehova: oh panimalay ni aaron, dayegon ninyo si jehova:

Tagalog

oh sangbahayan ni israel, purihin ninyo ang panginoon: oh sangbahayan ni aaron, purihin ninyo ang panginoon:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kay sila misalibay ang tagsatagsa sa iyang sungkod, ug nahimo usab sila nga mga bitin: apan ang sungkod ni aaron misubad sa mga sungkod nila.

Tagalog

sapagka't inihagis ng bawa't isa ang kanikaniyang tungkod, at nangaging ahas: nguni't nilamon ng tungkod ni aaron ang mga tungkod nila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

batok kang aaron nasuko si jehova sa hilabihan gayud ngadto sa paglaglag kaniya: ug nag-ampo usab ako alang kang aaron niadtong panahona.

Tagalog

at ang panginoo'y totoong nagalit kay aaron na siya sana'y papatayin: at akin din namang idinalangin si aaron nang panahon ding yaon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang anak nga lalake ni abisue, ang anak nga lalake ni phinees ang anak nga lalake ni eleazar, ang anak nga lalake ni aaron, ang pangulo nga sacerdote--

Tagalog

na anak ni abisue, na anak ni phinees, na anak ni eleazar, na anak ni aaron, na pangulong saserdote:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kadtong tanang mga naisip sa mga levihanon, nga giisip ni moises ug ni aaron ug sa mga principe sa israel, pinaagi sa ilang mga panimalay, ug pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan,

Tagalog

yaong lahat na nangabilang sa mga levita, na binilang ni moises at ni aaron at ng mga prinsipe sa israel, ayon sa kanilang mga angkan, at ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kay gikuha ko ikaw gikan sa yuta sa egipto, ug gilukat ko ikaw gikan sa balay sa pagkaulipon; ug ipadala ko kanimo si moises, si aaron, ug si miriam.

Tagalog

sapagka't ikaw ay aking iniahon mula sa lupain ng egipto, at tinubos kita sa bahay ng pagkaalipin; at aking sinugo sa unahan mo si moises, si aaron, at si miriam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

busa si aaron miduol sa halaran; ug gipatay niya ang iyang nating vaca nga lake nga halad-tungod-sa-sala sa iyang kaugalingon.

Tagalog

lumapit nga si aaron sa dambana at pinatay ang guyang handog dahil sa kasalanan, na yao'y para sa kaniya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug ang mga anak ni amram: si aaron, si moises, ug si miriam. ang mga anak nga lalake ni aaron: si nadab, ug si abiu, ug si eleazar, ug si ithamar.

Tagalog

at ang mga anak ni amram: si aaron, at si moises, at si mariam. at ang mga anak ni aaron: si nadab, at si abiu, si eleazar, at si ithamar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,336,843 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK