Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unhi pod gold raba ko
unhi pod
Ultimo aggiornamento 2022-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako nachat haim gold kadaw
ako nachat haim gold ladaw
Ultimo aggiornamento 2022-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
legend of the storm (gold mines)
alamat ng bagyo (mina ng ginto)
Ultimo aggiornamento 2015-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ikamatay ba diay nakog di naka managad, unsa ka gold.
ikamatay ba diay nakog di naka managad, unsa ka gold.
Ultimo aggiornamento 2023-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pisty inatay yawa kolera wa ka gabae maypang malibang ka’g gold
sabihin sa taong kinaiinisan mo
Ultimo aggiornamento 2021-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aklitom ka eon ngani gold pa ing tina midya bunot kang binagnos sa eanasanon to tagalog
itom ka eon ngani gold pa ing tina midya bunot kang binagnos sa eanas
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
makaubanay dli ikawtong nakapalit sa gold bar saakong tatay. .ingun man gud to cya nga mutawag ra kng makohaang uban.sorry kaayo.sir.
ay dli ikawtong nakapalit sa gold bar saakong tatay. .ingun man gud to cya nga mutawag ra kng makohaang uban.sorry kaayo.sir.
Ultimo aggiornamento 2022-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bisaya to tagalog translate“proverbs 25:11 📚“proverbs 25:11 📚 "as apples of gold in silver carvings 🍏🍎 is a word spoken at the right time for it" 🎶 the only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island.🚣 he prayed feverishly for jehovah to rescue him, and everyday he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming.😩 exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect himself from the elements and to store
morning worship time na! ang teksto karon, pinadayag 7:9. human niini nakita nako, ug tan-awa! usa ka dakong panon, nga walay tawong makaihap, gikan sa tanang kanasoran ug tribo ug katawhan ug pinulongan, nga nagbarog atubangan sa trono ug atubangan sa kordero, nga nagsul-ob ug puting tag-as nga mga besti; ug dihay mga palwa sa palma sa ilang mga kamot. sa teksto, usa ka dakong kalipay kon usa unya kita nga ikaingon nga makabarog atubangan sa trono ug atubangan sa kordero. nagpasabot kini nga naa tay maayong relasyon sa diyos ug sa kordero, may purohan ba nga maapil ta? oo, ngano? tungod kay sumala sa teksto, dakong panon ug dili maihap ang ilang gidaghanon. pero naay susihonon, sa pin. 14:1,3. dinhi dunay tinong gidaghanon, 144,000, samtang sa pin. 7:9,10. walay makaihap. unsaon nimo pagpasabot? salamat, maayong buntag... amping kanunay... juan 10:16; pin. 3:4,5. unsay imong nasabtan?....?
Ultimo aggiornamento 2021-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta