Hai cercato la traduzione di hampak da Cebuano a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

hampak

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

ug kadtong mga nangamatay pinaagi sa hampak may kaluhaan ug upat ka libo.

Tagalog

at yaong nangamatay sa salot ay dalawang pu't apat na libo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ikaw pagatagoan gikan sa hampak sa dila; ni malisang ikaw sa pagkalaglag sa modangat kini.

Tagalog

ikaw ay makukubli sa talas ng dila; na hindi ka man matatakot sa paggiba pagka dumarating.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kong ang hampak magalaglag sa kalit, siya mobiay-biay sa paghusay sa mga walay sala.

Tagalog

may paglilitis ngayon sa hukuman.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kay siya magaluwas kanimo gikan sa lit-ag sa mangangayam, ug gikan sa makamatay nga hampak.

Tagalog

sapagka't kaniyang ililigtas ka sa silo ng paninilo, at sa mapamuksang salot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

bisan kadtong mga tawo nga nanagdala ug dautang taho mahatungod sa yuta, nangamatay pinaagi sa hampak sa atubangan ni jehova.

Tagalog

sa makatuwid baga'y ang mga taong yaon na nagsipaghatid ng masamang balita ng lupain, ay nangamatay sa salot sa harap ng panginoon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kuhaa sa ibabaw nako ang imong hampak: naut-ut ako pinaagi sa pagbunal sa imong kamot.

Tagalog

iurong mo sa akin ang iyong suntok: ako'y bugbog na sa suntok ng iyong kamay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan gihampak ni jehova si faraon ug ang iyang panimalay pinaagi sa dagkung mga hampak, tungod kang sarai nga asawa ni abram.

Tagalog

at sinalot ng panginoon si faraon at ang kaniyang sangbahayan, ng malaking pagsalot dahil kay sarai na asawa ni abram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

karon kadtong mga nangamatay pinaagi sa hampak may napulo ug upat ka libo ug pito ka gatus, labut pa sa mga nangamatay tungod sa hitabo kang core.

Tagalog

ang nangamatay nga sa salot ay labing apat na libo at pitong daan, bukod pa yaong nangamatay dahil kay core.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

pinaagi niining tulo ka mga hampak nangamatay ang ikatulo ka bahin sa mga tawo, pinaagi sa kalayo ug sa aso ug sa supri nga nanggula gikan sa ilang mga baba.

Tagalog

sa pamamagitan ng tatlong salot na ito ay napatay ang ikatlong bahagi ng mga tao, sa pamamagitan ng apoy at ng usok at ng asupre, na nangagsisilabas sa kanilang mga bibig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ako magapatay kanila uban ang hampak sa kamatay, ug sila akong isalikway aron dili makapanunod, ug pagabuhaton ko ikaw nga usa ka nasud nga labi pang daku ug labi pang kusgan kay kanila.

Tagalog

aking sasaktan sila ng salot, at hindi ko sila pamamanahan at gagawin kita na isang bansang malaki at matibay kay sa kanila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug ang katawhan nangapaig sa hilabihang kainit, ug nanagpasipala sila sa ngalan sa dios nga may gahum sa ibabaw niining mga hampak; apan wala sila managhinulsol ni maghatag kaniyang himaya.

Tagalog

at nangasunog ang mga tao sa matinding init: at sila'y namusong sa pangalan ng dios na may kapangyarihan sa mga salot na ito; at hindi sila nangagsisi upang siya'y luwalhatiin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kay ako magapadala niining panahona sa tanan ko nga mga hampak sa ibabaw sa imong kasingkasing sa ibabaw sa imong mga alagad, ug sa ibabaw sa imong katawohan, aron mahibalo ikaw nga walay usa nga sama kanako sa tibook nga yuta.

Tagalog

sapagka't ngayo'y ibubugso ko na ang lahat ng aking salot sa iyong puso, at sa iyong mga lingkod, at sa iyong bayan upang iyong maalaman na walang gaya ko sa buong lupa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug gikan sa templo nanggula ang pito ka mga manolunda nga may pito ka mga hampak. sila sinul-obag maputli ug masilaw nga lino, ug ang ilang mga dughan binaksag mga bakus nga bulawan.

Tagalog

at sa santuario ay nagsilabas ang pitong anghel na may pitong salot, na nararamtan ng mahalagang bato, tunay at makintab, at nangabibigkisan ng gintong pamigkis ang kanilang mga dibdib.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

akong pasidan-an ang tanang magapatalinghug sa mga pulong sa profesiya niining basahona: kon adunay magadugang niinig bisan unsa, kaniya igadugang sa dios ang mga hampak nga gihisgutan niining basahona.

Tagalog

aking sinasaksihan sa bawa't taong nakikinig sa mga salita ng hula ng aklat na ito, kung ang sinoman ay magdagdag sa mga ito, ay daragdagan siya ng dios ng mga salot na nakasulat sa aklat na ito:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

anak sa tawo, ania karon, kuhaon ko gikan kanimo ang tinguha sa imong mga mata sa usa ka kalit nga hampak: bisan pa niana, dili ka magbalata ni maghilak, ni magpaagay ka sa imong mga luha.

Tagalog

anak ng tao, narito, aalisin ko sa iyo sa pamamagitan ng kamatayan ang nasa ng iyong mga mata: gayon ma'y hindi ka tatangis, ni iiyak man, ni aagos man ang iyong mga luha.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

may humot ang kanta kang rebolusyon ni p. t. martin ginsaylo sa kinaray a ni ulysses viriña espartero 17 hulyo 2012 kay nelia, ang hangaway ang kanta kang rebolusyon hay kanta kang sangka omang sa isa ka sosyodad kahilwayan ang pagkaomang para maging hilway sa pagkaomang kang pagiging uripon. ang hampak kag tunog kang balbal hay kanta kang agalon dalokdalok nga indi mabatian kang nakaburungol nga gutom sa busong kang pagkatawo kang pagiging tawo sangka uha … sangka hibi… sangka singgit ka

Tagalog

may humot ang kanta kang rebolusyon ni p. t. martin ginsaylo sa kinaray-a ni ulysses viriña espartero 17 hulyo 2012 kay nelia, ang hangaway ang kanta kang rebolusyon hay kanta kang sangka omang sa isa ka sosyodad kahilwayan ang pagkaomang para maging hilway sa pagkaomang kang pagiging uripon. ang hampak kag tunog kang balbal hay kanta kang agalon dalokdalok nga indi mabatian kang nakaburungol nga gutom sa busong kang pagkatawo kang pagiging tawo sangka uha … sangka hibi… sangka singgit kag ang urihi sangka pagkasubo. (sa agalon hay harakhak) kang nasipot nga paglaom ang istorya kang sangka sapat nga may alima kag may paa. kag kada pilak may mantsa run kang magkadapon nga dugo kag balhas kang latigo kag impala o daw katam-is isuka ang kabuhi hay laohon dun. ano pa bala nga kanta ang magapasadya sa tagiposoon nga ginbiya kang gugma kag hustisya kundi ang kanta kang pakig-away o daw ano katam-is mahugman, mabatyagan ang lagtik, ang syunata kang bala kag pulbura sa banwa nga ginputa.

Ultimo aggiornamento 2023-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,732,947 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK