Hai cercato la traduzione di magtiunay sa ato nga gugma da Cebuano a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

magtiunay sa ato nga gugma

Tagalog

magtiyaga ka sa pag-ibig namin

Ultimo aggiornamento 2021-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

walay sukod nga gugma

Tagalog

sukod

Ultimo aggiornamento 2022-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

tungad sa kamaayo nya sa ato

Tagalog

tungad

Ultimo aggiornamento 2022-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

last nalang ni nga gugma kung mabalda pagid malibod nalang ko takway

Tagalog

last nalang ni nga gugma kung mabalda pagid malibod nalang ko takway

Ultimo aggiornamento 2023-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ipa anhe sa se jojo sa ato bangan ve kaii so goon cya....

Tagalog

ipa anhe sa se jojo sa ato bangan ve kaii so goon cya....

Ultimo aggiornamento 2020-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ambot nmu uyy wala na ta magkasinabot sa ato gue pang sulti🤣🤣🤣

Tagalog

ambot nmu uyy wala na ta magkasinabot sa ato gue pang sulti🤣🤣🤣

Ultimo aggiornamento 2021-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

bwesit ka igsoon pauli na sa ato makit an lang teka yawa ka dsag taka

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ayaw saba ha.. naa na cla dri ar...delete daun ni aq tx pra dli xa kblo sa ato sabot...

Tagalog

ayaw saba ha .. naa na cla dri ar ... delete daun ni aq tx pra dli xa kblo sa ato sabot ...

Ultimo aggiornamento 2021-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sa ato pa, ang mga anak sa dios dili mao kadtong mga anak pinaagi sa pagkatawo, kondili ang pagaisipon nga iyang mga kaliwat mao kadtong mga anak sumala sa gisaad.

Tagalog

sa makatuwid, ay hindi mga anak sa laman ang mga anak ng dios: kundi ang mga anak sa pangako'y siyang ibibilang na isang binhi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug sa pag-abut na sa kahaponon, tungod kay kadto adlaw man sa pangandam, nga sa ato pa, adlaw nga pagasundan sa adlaw nga igpapahulay,

Tagalog

at nang kinahapunan, sapagka't noo'y paghahanda, sa makatuwid baga'y ang araw na nauuna sa sabbath,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

bisag naay mag daog daog nimo pahiubos lng ky naay nag tan aw sa ato na mag hukom sa taong pala away at nag libak. ������

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

happy 1st anniversary sa ato mahal, fell nako wa nakita gana na akoy lain, salamat sa tanan amping always,

Tagalog

happy 1st anniversary sa ato mahal, fell nako wa nakita gana na akoy lain, salamat sa tanan amping always,

Ultimo aggiornamento 2022-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kini sa dihang nakita nako ang kahayag sa langit sa dihang natingala ko ug nangutana sa langit ngano tanan nga mga higayon nga milabay kanako gisinggitan ko sa akong kasingkasing kining gugma nga naghilak i love you even god knows how much i try ikaw ang akong mga pulong sa akong paghangad sa itaas ang gusto nako sa usa ka tinuod nga gugma bisan kung para nimo mamatay ko nasayud ko nga ang langit dili mamakak kung wala ka sa akong kinabuhi i know dili gyud ko maningkamot uban kanimo ako mahimong

Tagalog

kulapho ngibona ukukhanya kwezulu uma ngizibuza ngibuza izulu ukuthi kungani zonke izikhathi ezidlule kimi ngikhalela enhliziyweni yami lolu thando olukhalayo ngiyakuthanda noma unkulunkulu uyazi ukuthi ngizama kangakanani wena ungamazwi ami ekulangazeleleni kwami phezulu engikufunayo uthando lweqiniso noma kungenxa yakho ngizofa ngiyazi izulu ngeke liqambe amanga uma ungekho empilweni yami ngiyazi angisoze ngazama nawe ngizoba

Ultimo aggiornamento 2021-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

pinaagi sa bag-o ug buhi nga agianan nga iyang gibuksan alang kanato lahus sa tabil, nga sa ato pa, pinaagi sa iyang lawas,

Tagalog

sa pamamagitan ng daang bago at buhay na kaniyang itinalaga sa atin, sa pamamagitan ng tabing, sa makatuwid baga'y sa kaniyang laman;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug ang hari nahagugma kang ester labaw sa tanang mga babaye, ug siya nakabaton sa labaw nga gugma ug kalolot sa iyang pagtan-aw labaw sa tanang mga ulay; mao nga iyang gibutang ang harianong purongpurong sa iyang ulo, ug gihimo siya nga reina ilis kang vasthi.

Tagalog

at sininta ng hari si esther ng higit kay sa lahat na babae, at siya'y nilingap at minahal na higit kay sa lahat na dalaga; na anopa't kaniyang ipinutong ang putong na pagkareina sa kaniyang ulo, at ginawa siyang reina na kahalili ni vasthi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

apan unsa may ginaingon niini? ang pulong haduol kanimo, anaa ra sa imong baba ug sa sulod sa imong kasingkasing (nga sa ato pa, ang pulong sa pagtoo nga among ginawali).

Tagalog

datapuwa't ano ang sinasabi nito? ang salita ay malapit sa iyo, sa iyong bibig, at sa iyong puso: sa makatuwid baga'y ang salita ng pananampalataya na aming ipinangangaral:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

mao na siyay gitawag ug love nga dili na mahitupngan ba ang gugma sa ginoo nato wala nay makatupong sa gugma sa ginoo diri kanato .o diba bisan makasasala ta gi love gihapon ta iya tang gipakamatyan sa krus para maluwas lang ang atong mga sala kay dili niya gusto nga isa sa ato maimpyerno.kay tungod iya ta iyang tang binuhat

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

mga kaningag, mga lamas, mga incienso, mga pahumot, mga olibano, bino, lana, pino nga harina ug trigo; mga baka ug mga karnero, mga kabayo ug mga karwahi; ug mga ulipon, nga sa ato pa, mga tawo.

Tagalog

at kanela, at especias, at incienso, at ungguento, at kamangyan, at alak, at langis, at mainam na harina, at trigo, at mga baka, at mga tupa; at kalakal na mga kabayo at mga karo, at mga alipin; at mga kaluluwa ng mga tao.

Ultimo aggiornamento 2024-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,454,786 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK