Hai cercato la traduzione di mi gamay imong mata cy da Cebuano a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

mi gamay imong mata cy

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

imong mata

Tagalog

mahal kita

Ultimo aggiornamento 2023-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

siga imong mata

Tagalog

siga sa imong mata

Ultimo aggiornamento 2022-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

menyo imong mata

Tagalog

mouyon kanimo

Ultimo aggiornamento 2022-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

mi gamay lage mo duha

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

saba diha friends imong mata ����

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

gusto nako imong mata ug ngisi

Tagalog

ang cute mo

Ultimo aggiornamento 2021-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

mama sa imong mata luwaan tika diha ron

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2020-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

unya pagaputlon mo ang iyang kamot: ang imong mata dili magakalooy kaniya.

Tagalog

ay iyo ngang puputulin ang kaniyang kamay; ang iyong mata'y huwag manghihinayang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ngano nga nakapabugnaw kanimo ang imong kasingkasing, ug ngano nga nagasiga ang imong mata,

Tagalog

bakit ka napadadala sa iyong puso? at bakit kumikindat ang iyong mga mata?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sayang kayu imong mata kung ang iro kay magbaklay na ug ang kanding mo lupad na sa tubig na gibulahan nga ikaw ra naa sulod sa akong gugma eyhh angas

Tagalog

banyo

Ultimo aggiornamento 2024-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

dili magakalooy kaniya ang imong mata; kondili pagakuhaon mo sa israel ang sala sa dugo nga walay sala, aron mamaayo kini alang kanimo.

Tagalog

ang iyong mata'y huwag mahahabag sa kaniya; kundi aalisin mo sa israel ang dugong walang sala, upang ikabuti mo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

"ang mata mao ang suga sa lawas. busa, kon maayo ra ang imong mata, ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag;

Tagalog

ang ilawan ng katawan ay ang mata: kung tapat nga ang iyong mata, ang buong katawan mo'y mapupuspos ng liwanag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

hi c sayang ang ka nindot sa imong mata kung mag pa buta buta ka sa akoang gugma rodnie diay, anim na letra madaling iwasan mahirap kalimutan andam ko mahimog kabo, makauban lang ka maligo

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-08-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

apan kon masakiton ang imong mata, ang tibuok mong lawas mapuno sa kangitngit. busa, kon ang kahayag sa sulod nimo mao na ang kangitngit, pagkadaku gayud sa maong kangitngit!

Tagalog

datapuwa't kung masama ang iyong mata, ang buong katawan mo'y mapupuspos ng kadiliman. kaya't kung ang ilaw na sumasa iyo ay kadiliman, gaano kaya kalaki ang kadiliman!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang imong mata mao ang suga sa imong lawas; kon maayo ra ang imong mata ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag; apan kon kini masakiton, ang imong lawas mapuno sa kangitngit.

Tagalog

ang ilawan ng katawan mo ay ang iyong mata: kung magaling ang iyong mata, ang buong katawan mo naman ay puspos ng liwanag; datapuwa't kung ito'y may sakit, ang katawan mo nama'y puspos ng kadiliman.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug kon ang imong usa ka mata maoy makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita kini; kay maayo pa kanimo nga magasulod ka sa gingharian sa dios bisag usa na lang ang imong mata, kay sa may duha ikaw ka mga mata apan igabanlud ka ngadto sa infierno,

Tagalog

at kung ang mata mo'y makapagpapatisod sa iyo, ay dukitin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa kaharian ng dios na may isang mata, kay sa may dalawang mata kang mabulid sa impierno;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

sayang ang kanindot sa imong mata kung pabuta buta ka sa akong gugma. genshi diay, unom ka letra dali likayan lisod kalimtan. og doblehon ang kahapdos kung kining akong bakos sa imoha ilapdos (mwa)

Tagalog

sayang ang kanindot sa imong mata kung pabuta buta ka sa akong gugma. genshi diay, unom ka letra dali likayan lisod kalimtan. og doblehon ang kahapdos kung kining akong bakos sa imoha ilapdos (mwa)

Ultimo aggiornamento 2023-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ayaw na ug dugaya kaskasa na'ng gitara manglumoy dayon kung mokanta na ka pwera buyag ang mabugnaw mo'ng tingog ganahan ko bisag yabag tinuod oh woh oh tutok sa imong mata, higda sa imong paa suta-a ki'ng dughan kong buhi pa ba kusi-kusion aron masuko ka ay! namarayg, ayaw seryosoha ah ah ah ah di ko gusto'ng mopalayo bisa'g usa ka tikang kay basin unya ug mailog ka sa uban lisod ra ba gayod kung kita masakitan magbakho na hinuon kining akong dughan ayaw na og lingi sa uban kay ako ra ka saw-an ta ang kapait ug ang katawa ayaw na ko'g buhi-i kay basin ug forever na ni karon mopalayo ka hala naunsa na ba? klaroha bi basi'g nag damgo ra ka ako kalit ni aksyo'g kabalaka nga basin ugma di na ka ako-a ah ah ah di ko gusto'ng mopalayo bisa'g usa ka tikang kay basin unya ug mailog ka sa uban lisod ra ba gayod kung kita masakitan magbakho na hinuon kining akong dughan ayaw na og lingi sa uban kay ako ra ka saw-an ta ang kapait ug ang katawa ayaw na ko'g buhi-i kay basin ug forever na ni

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,154,704 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK